Paroles et traduction Doul - The Time Has Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
motherfucking
star
Я
чертова
звезда
That's
why
I
shed
light
on
the
darkness
I
come
from
Вот
почему
я
проливаю
свет
на
тьму,
из
которой
я
пришел.
Every
day
a
star
is
born,
hope
my
time
isn't
too
far
Каждый
день
рождается
звезда,
надеюсь,
мое
время
не
слишком
далеко.
There's
no
room
in
my
room
in
my
heart
right
now
В
моей
комнате
в
моем
сердце
сейчас
нет
места
I'm
writing
lyrics
every
day
Я
пишу
стихи
каждый
день.
I'm
so
wild,
but
I'm
so
sweet
Я
такая
дикая,
но
такая
милая.
And
I'm
so
coarse,
but
I'm
so
sturdy
И
я
такой
грубый,
но
такой
крепкий.
I'm
so
wild,
but
I'm
so
sweet
Я
такая
дикая,
но
такая
милая.
And
I'm
so
coarse,
but
I'm
so
sturdy
И
я
такой
грубый,
но
такой
крепкий.
They
all
know,
I
know
who
you
are,
like
a
key
to
a
car
Они
все
знают,
я
знаю,
кто
ты,
как
ключ
от
машины.
They
can't
know,
they
never
thought
I
would
be
a
fuckin'
star
Они
не
могут
знать,
они
никогда
не
думали,
что
я
стану
гребаной
звездой.
They
all
know,
I
know
who
you
are
Они
все
знают,
я
знаю,
кто
ты.
Yeah,
things
went
a
little
too
far
Да,
все
зашло
слишком
далеко.
They
can't
know,
they
never
thought
I
would
be
a
fuckin'
star
Они
не
могут
знать,
они
никогда
не
думали,
что
я
стану
гребаной
звездой.
I
am
a
fuckin'
rock
star
Я
гребаная
рок-звезда
My
stage
is
international
Моя
сцена-международная.
I
won't
look
back,
I'm
like
a
shark
Я
не
оглянусь
назад,
я
как
акула.
Only
looking
forward
Я
смотрю
только
вперед.
I
had
opinions
that
didn't
matter
У
меня
были
мнения,
которые
не
имели
значения.
There's
just
something
wrong
with
you
С
тобой
что-то
не
так.
I
had
a
brain
that
felt
like
a
glittering
star
Мой
мозг
был
похож
на
сверкающую
звезду.
I'm
so
wild,
but
I'm
so
sweet
Я
такая
дикая,
но
такая
милая.
And
I'm
so
coarse,
but
I'm
so
sturdy
И
я
такой
грубый,
но
такой
крепкий.
I'm
so
wild,
but
I'm
so
sweet
Я
такая
дикая,
но
такая
милая.
And
I'm
so
coarse,
but
I'm
so
sturdy
И
я
такой
грубый,
но
такой
крепкий.
They
all
know,
I
know
who
you
are,
like
a
key
to
a
car
Они
все
знают,
я
знаю,
кто
ты,
как
ключ
от
машины.
They
can't
know,
they
never
thought
I
would
be
a
fuckin'
star
Они
не
могут
знать,
они
никогда
не
думали,
что
я
стану
гребаной
звездой.
They
all
know,
I
know
who
you
are
Они
все
знают,
я
знаю,
кто
ты.
Yeah,
things
went
a
little
too
far
Да,
все
зашло
слишком
далеко.
They
can't
know,
they
never
thought
I
would
be
a
fuckin'
star
Они
не
могут
знать,
они
никогда
не
думали,
что
я
стану
гребаной
звездой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doul, Uru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.