Doums feat. Nekfeu & Nae - Ce soir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doums feat. Nekfeu & Nae - Ce soir




Ce soir
Tonight
Je ne bois que de l'eau, pas de wine, wine, wine
I only drink water, no wine, wine, wine
Indifférent d'ces gows qui wyne, wyne, wyne
Indifferent to these girls who whine, whine, whine
Je l'ai vu collé à ma number one, one, one
I saw him glued to my number one, one, one
On a régler ça en mode one, one, one
We had to settle it one on one, one, one
En mode one, one, non ça ne m'a pas soulagé, hey
One on one, one, no it didn't ease my pain, hey
Non, ça ne m'a pas soulagé
No, it didn't ease my pain
Des débris de verre et des gouttes de sang sous la chaise
Shards of glass and drops of blood under the chair
Mais que reste-t-il une fois qu'les démons sont lâchés
But what remains once the demons are unleashed
Me remettre avec toi? Jamais d'la vie
Get back with you? Never in my life
Et toutes tes promesses sont jetées dans l'vide
And all your promises are thrown into the void
Je sais que la haine est un mauvais navire
I know that hate is a bad ship
Mais c'est avec elle que je navigue en ville
But it's with her that I navigate the city
Me remettre avec toi? Jamais d'la vie
Get back with you? Never in my life
Mais pour être honnête, j'en avais envie
But to be honest, I wanted to
Je sais que la haine est un mauvais navire
I know that hate is a bad ship
Mais c'est avec elle que je navigue en ville
But it's with her that I navigate the city
Ce soir je lâche tout, yeah, yeah
Tonight I'm letting go of everything, yeah, yeah
Tu me reviendras à genoux yeah, yeah
You'll come back to me on your knees, yeah, yeah
J'veux plus t'avoir dans ma vie
I don't want you in my life anymore
J'veux foutre la merde dans ma ville
I want to fuck up my city
On a toute la nuit
We have all night
Ce soir je lâche tout yeah, yeah
Tonight I'm letting go of everything, yeah, yeah
On a trop de râge en nous yeah, yeah
We have too much rage in us, yeah, yeah
J'veux plus t'avoir dans ma vie
I don't want you in my life anymore
J'veux foutre la merde dans ma ville
I want to fuck up my city
On a toute la nuit
We have all night
Autour de moi c'est la fête,
Around me it's a party, right here
Et y a mes gavas qui guettent,
And my buddies are watching, right here
J'ai pas la tête à leur parler de toi
I don't feel like talking to them about you
Alors je fais semblant d'être
So I pretend to be here
Autour de moi c'est la fête,
Around me it's a party, right here
Et y a mes gava qui guettent,
And my buddies are watching, right here
J'ai pas la tête à leur parler de toi
I don't feel like talking to them about you
Alors je fais semblant d'être
So I pretend to be here
Mon passé d'polygame a fait qu'j'suis devenu polyglotte
My polygamous past made me polyglot
Son body wyne, Monica veut une lollipop
Her body wines, Monica wants a lollipop
Pourquoi la situation s'débloque quand la money pop
Why does the situation unlock when the money pops
À la base elle était jolie comme mon premier amour
At first she was pretty like my first love
Celui qu'j'ai connu avant qu'l'alcool me fasse te voir floue
The one I knew before alcohol made you blurry
Dois-je m'en tenir à c'qu'on s'est dits ou t'faire un sale coup
Should I stick to what we said or do you dirty
La vie c'est pas une sitcom, la roue tourne, j'fais des salles combles
Life is not a sitcom, the wheel turns, I fill up venues
J't'oublierai sur un salto, le coeur meurtri comme au Darfour
I'll forget you on a somersault, my heart bruised like in Darfur
Ce soir je lâche tout yeah, yeah
Tonight I'm letting go of everything, yeah, yeah
Tu me reviendras à genoux yeah, yeah
You'll come back to me on your knees, yeah, yeah
J'veux plus t'avoir dans ma vie
I don't want you in my life anymore
J'veux foutre la merde dans ma ville
I want to fuck up my city
On a toute la nuit
We have all night
Ce soir je lâche tout yeah, yeah
Tonight I'm letting go of everything, yeah, yeah
On a trop de rage en nous yeah, yeah
We have too much rage in us, yeah, yeah
J'veux plus t'avoir dans ma vie
I don't want you in my life anymore
J'veux foutre la merde dans ma ville
I want to fuck up my city
Je-je-je ne bois que de l'eau, pas de wine, wine, wine
I-I-I only drink water, no wine, wine, wine
Indifférent d'ces gows qui wyne, wyne, wyne
Indifferent to these girls who whine, whine, whine
Je l'ai vu collé à ma number one, one, one
I saw him glued to my number one, one, one
On a régler ça en mode one, one, one
We had to settle it one on one, one, one
Autour de moi c'est la fête,
Around me it's a party, right here
Et y a mes gavas qui guettent,
And my buddies are watching, right here
J'ai pas la tête à leur parler de toi
I don't feel like talking to them about you
Alors je fais semblant d'être
So I pretend to be here





Writer(s): Jeremie Diabira, Ken Samaras, Clement Di Fiore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.