Paroles et traduction Doums - Chronos
Le
temps
c'est
de
l'argent,
donc
on
braque
des
horlogeries
Time
is
money,
so
we
rob
watchmakers
Le
temps
c'est
de
l'argent,
donc
on
braque
des
horlogeries
Time
is
money,
so
we
rob
watchmakers
Le
temps
c'est
de
l'argent,
donc
on
b-
horlog-horlogeries
Time
is
money,
so
we
r-
watches-watches
Le
temps-temps
c'est
de
l'argent,
donc
on
b-
horloges-horlogeries
Time-time
is
money,
so
we
r-
clocks-clocks
Le
temps
c'est
de
l'argent,
donc
on
braque
des
horlogeries
Time
is
money,
so
we
rob
watchmakers
Le
temps
c-argent-argent,
donc
on
braque
des
horlogeries
Time
c-money-money,
so
we
rob
watchmakers
Le
temps
c'est
de
l'argent,
donc
on
b-
horlog-horlogeries
Time
is
money,
so
we
r-
watch-watches
Le
temps
c'est
de
l'argent,
donc
on
braque
des
ho...
Time
is
money,
so
we
rob
wat...
Mama
parle
de
mariage
tout
en
faisant
la
marinade
Mama
talks
about
marriage
while
marinating
Cet
été
j'pars
au
roc-Ma
avec
mes
gavas,
j'pète
un
riad
This
summer
I'm
going
to
Roc-Ma
with
my
friends,
I'm
going
to
blow
up
a
riad
Avec
l'argent
du
peu-ra,
pas
de
gue-dro
With
the
money
from
the
bird,
no
worries
Pourtant
j'mets
mes
liasses
dans
des
pochetons
But
I
still
put
my
money
in
pockets
Un
seul
mois
dans
l'année
dans
lequel
je
participe
Only
one
month
a
year
I
participate
Un
seul
mois
dans
l'année
dans
lequel
j'suis
pacifique
Only
one
month
in
the
year
I'm
peaceful
Pour
l'reste,
j'suis
en
apnée
For
the
rest,
I'm
in
apnea
Ma
fierté
fait
qu'me
l'rappeler
My
pride
makes
me
remind
me
of
it
Plus
elle
sonne
plus
j'dave-bé,
on
n'a
pas
grandi
comme
eux
The
more
it
rings,
the
more
I
go
crazy,
we
didn't
grow
up
like
them
Mais
on
a
grandi
ensemble,
l'essentiel
c'est
d'se
l'rappeler
But
we
grew
up
together,
the
main
thing
is
to
remember
it
Plus
elle
sonne
plus
j'dave-bé,
on
n'a
pas
grandi
comme
eux
The
more
it
rings,
the
more
I
go
crazy,
we
didn't
grow
up
like
them
Mais
on
a
grandi
ensemble,
l'essentiel
c'est
d'se
l'rappeler
But
we
grew
up
together,
the
main
thing
is
to
remember
it
Les
tes-traî
dans
la
vie
c'est
comme
les
filles
faciles
The
testers
in
life
are
like
easy
girls
Y'a
pas
d'secret
l'ami,
rien
n'est
acquis
No
secret
my
friend,
nothing
is
acquired
Les
tes-traî
dans
la
vie
c'est
comme
les
filles
faciles
The
testers
in
life
are
like
easy
girls
Y'a
pas
d'secret
l'ami,
rien
n'est
acquis
No
secret
my
friend,
nothing
is
acquired
On
a
grandi
trop
vite
dans
cette
ville,
mon
amour
We
grew
up
too
fast
in
this
city,
my
love
Ça
sera
pas
dans
cette
ville
ni
cette
ville,
mon
amour
It
won't
be
in
this
city
or
that
city,
my
love
J'ai
tout
niqué
au
virage
I
screwed
everything
up
on
the
corner
Peut-on
parler
de
mariage?
Can
we
talk
about
marriage?
J'sais
qu'les
remords
me
laveront
pas
les
mains
I
know
remorse
won't
wash
my
hands
Seigneur
pardonne-moi
autant
qu'j'pardonne
les
miens
Lord
forgive
me
as
much
as
I
forgive
mine
Les
keufs
t'ont
traité
d'primate
The
cops
called
you
a
primate
Est-ce
que
tout
ça
n'est
qu'un
mirage?
Is
all
this
just
a
mirage?
Fuck
les
cops
ma
caille,
pas
vu,
pas
pris,
on
avance
Fuck
the
cops
my
chick,
see
no
evil,
hear
no
evil,
move
on
Dans
la
fosse
ma
caille,
pas
vu,
pas
pris,
on
avance
In
the
pit
my
chick,
see
no
evil,
hear
no
evil,
move
on
Dans
la
fosse
ma
caille,
fuck
ces
hoes
bas
de
gamme
In
the
pit
my
chick,
fuck
these
low-end
hoes
Fuck
les
cops
ma
caille,
pas
vu,
pas
pris,
on
avance
Fuck
the
cops
my
chick,
see
no
evil,
hear
no
evil,
move
on
Dans
la
fosse
ma
caille,
pas
vu,
pas
pris,
on
avance
In
the
pit
my
chick,
see
no
evil,
hear
no
evil,
move
on
Dans
la
fosse
ma
caille,
mafieux
comme
des
costards
blacks
In
the
pit
my
chick,
gangsters
like
black
suits
Fuck
les
cops
ma
caille,
pas
vu,
pas
pris,
on
avance
Fuck
the
cops
my
chick,
see
no
evil,
hear
no
evil,
move
on
Dans
la
fosse
ma
caille,
pas
vu,
pas
pris,
on
avance
In
the
pit
my
chick,
see
no
evil,
hear
no
evil,
move
on
Dans
la
fosse
ma
caille,
fuck
ces
hoes
bas
de
gamme
In
the
pit
my
chick,
fuck
these
low-end
hoes
Fuck
les
cops
ma
caille,
pas
vu,
pas
pris,
on
avance
Fuck
the
cops
my
chick,
see
no
evil,
hear
no
evil,
move
on
Dans
la
fosse
ma
caille,
pas
vu,
pas
pris,
on
avance
In
the
pit
my
chick,
see
no
evil,
hear
no
evil,
move
on
Dans
la
fosse
ma
caille,
mafieux
comme
des
costards
blacks
In
the
pit
my
chick,
gangsters
like
black
suits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr
Album
Pilote
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.