Doums - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doums - Intro




Intro
Intro
Tout d'abord, j'en place une pour ceux qui sont partis trop tôt
First, I raise one for those gone too soon,
Force aux frolos, la vie c'est comme un Loto
Strength to my brothers, life's a gamble like a lottery drawing.
Poto, ça va trop vite: un jour tu bédaves du popo
Homie, it goes by too fast: one day you're smoking weed,
Tu deviens claustro', le lendemain ça s'ra l'hosto
You become claustrophobic, the next day you're in the hospital.
On n'a pas bibi par choix, ne l'oublie pas p'tit frère
We didn't choose this life, don't forget that, little bro.
Maintenant qu'on est yo, on n'a plus b'soin d'ces choses, p'tit frère
Now that we're here, we don't need those things anymore, little bro.
Pendant des années, en faisant du mal j'ai fait du bien
For years, I did good by doing bad.
Fallait bien payer l'loyer, maintenant c'est fini
Had to pay the rent somehow, now it's over.
Y'en a très peu que j'considère comme mes grands frères
There are very few I consider my big brothers,
Les liens du sang qui découlent de la grand-mère
Blood ties that flow from our grandmother.
J'suis ni très vieux ni très pieux mais je sais quand me taire
I'm not very old or pious, but I know when to keep quiet,
Un gain de temps quand tu grandis dans la gangrène
A timesaver when you grow up in the gangrene.
Obligé d'brûler cette substance pour trouver l'sommeil
Forced to burn this substance to find sleep,
Ce monde est glauque, imagine un glock posé sur ton globe oculaire
This world is bleak, imagine a Glock pressed against your eyeball.
Sans aucune aide, c'est moi et ma chance
Without any help, it's just me and my luck,
Va-t-il trembler ou juste prendre l'blé?
Will he tremble or just take the dough?
La grande délinquance
Serious crime,
Implique des dangers, fils d'étrangers,
Implies dangers, sons of strangers,
Je veux gonfler ma panse
I want to fill my belly,
Quoi d'autre, quoi d'autre, quoi d'autre?
What else, what else, what else?
Avant d'dompter la France
Before conquering France,
Frère, on bédave comme si c'était légal mais c'est pas me-da
Brother, we smoke like it's legal, but it's not, girl.
Des zones de non droit les Hongrois cachent les murders
Lawless zones where Hungarians hide the murders.
Frère, c'est Paname et ses aléas
Girl, it's Paris and its hazards,
On te banane si tu te balades trop près de nos allées crades
They'll fool you if you walk too close to our grimy alleys.
Niggiz, j't'ai dit: c'est Paname et ses aléas
Niggiz, I told you: it's Paris and its hazards,
Pour une garre-ba ou une kehba? ça s'canarde jusqu'au carnage
For a cigarette or a whore? They'll shoot till it's carnage.
Y'a pas d'partage avec ces sasa'
There's no sharing with these fools,
J'les tabasse comme mon taga
I beat them like my father.
Doums alias Morgan pour les tagasses
Doums alias Morgan for the beatdowns,
Supersound niggiz, Seine Zoo c'est l'souk, call les cops niggiz
Supersound niggiz, Seine Zoo's the chaos, call the cops niggiz.
J't'ai dit: c'est Supersound niggiz, Seine Zoo c'est l'souk,
I told you: it's Supersound niggiz, Seine Zoo's the chaos,
Call les cops niggiz
Call the cops niggiz.
Supersound niggiz, Seine Zoo c'est l'souk
Supersound niggiz, Seine Zoo's the chaos,
Call les cops niggiz
Call the cops niggiz.





Writer(s): DARIN KEITH PAPPAS, NUNO MANUEL DIAS CARNEIRO

Doums - Intro
Album
Intro
date de sortie
06-10-2017


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.