Paroles et traduction Doums feat. Gros Mo - Ok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK,
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Paraît
que
j'suis
dopé
mais
que
j'suis
sous-coté
They
say
I'm
doped
up
but
underrated
Plus
de
dix
piges
que
j'rappe,
j'ai
mis
zéro
sou
d'côté
More
than
ten
years
I've
been
rapping,
haven't
saved
a
dime
OK,
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay,
okay
J'comprends
mieux
pourquoi
l'daron
est
fonce-dé
sous
Codé'
I
understand
better
why
dad
is
wasted
under
Codeine
Le
monde
tourne
pas
rond,
violent
comme
une
OD
The
world's
messed
up,
violent
like
an
OD
Pas
un
semblant
d'unité
dans
ma
communauté
Not
a
semblance
of
unity
in
my
community
Y
a
que
des
niqués,
que
des
niqués,
on
sait
pas
communiquer
Just
a
bunch
of
assholes,
can't
communicate
Les
gos
c'pas
toutes
des
chiennes
comme
les
filles
d'à
côté
Girls
ain't
all
bitches
like
the
ones
next
door
J'peux
même
plus
t'dire
le
nombre
de
scènes
qu'on
a
rockées
Can't
even
tell
you
how
many
stages
we
rocked
Quand
l'public
répète
comme
perroquet,
qu'c'est
le
karaoké
When
the
crowd
repeats
like
a
parrot,
it's
karaoke
J'suis
OK,
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
I'm
okay,
okay,
okay,
okay,
okay,
okay
J'suis
Marocain,
j'roule
pas
au
marocco
I'm
Moroccan,
but
I
don't
roll
with
Moroccans
J'veux
ma
paire
de
requin
et
mon
polo
croco
I
want
my
pair
of
Sharks
and
my
Lacoste
polo
Elle
aime
les
bouquins,
la
musique
de
bicot
She
likes
books
and
Arab
music
Elle
me
trouve
un
peu
coquin,
un
tantinet
loco
She
thinks
I'm
a
little
naughty,
a
bit
crazy
J'suis
loco,
ouais,
loco,
loco,
loco,
loco,
loco
I'm
loco,
yeah,
loco,
loco,
loco,
loco,
loco
Y
a
qu'avec
les
condés
qu'on
enchaîne
les
quiproquos
Only
with
the
cops
do
we
have
misunderstandings
Ils
aimeraient
nous
voir
tomber,
nous
voir
partir
trop
tôt
They'd
love
to
see
us
fall,
see
us
leave
too
soon
Dis-leur
qu'on
est
cons
mais
qu'on
a
compris
l'propos
Tell
them
we're
fools
but
we
got
the
message
J'suis
OK,
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(OK)
I'm
okay,
okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(Okay)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(J'suis
OK)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(I'm
okay)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(Ouh)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(Ooh)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(OK)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(Okay)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(J'suis
OK)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(I'm
okay)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(OK)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(Okay)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(J'suis
OK)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(I'm
okay)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
OK,
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Encore
une
année
où
j'irai
pas
voter
Another
year
I
won't
go
vote
Soyez
pas
dupes,
y
a
pas
qu'leur
cote
qu'est
dopée
Don't
be
fooled,
their
popularity
is
not
the
only
thing
that's
boosted
Perso,
j'arrête
de
courir
avant
le
point
d'côté
Personally,
I
stop
running
before
the
side
stitch
Mais
tant
qu'ça
vient,
moi
j'suis
OK,
OK
But
as
long
as
it
comes,
I'm
okay,
okay
J'ai
fait
le
mal,
le
bien
pour
ma
communauté
I've
done
good
and
bad
for
my
community
Mingui
j'suis
en
charrette,
appelle
Petit
Poney
Man,
I'm
broke,
call
My
Little
Pony
J'en
ai
marre
de
stalker,
sors
le
Pepsi,
honey
I'm
tired
of
stalking,
bring
out
the
Pepsi,
honey
Il
n'est
bon
que
d'où
tu
viens,
et
c'est
OK,
Ok
It's
only
good
where
you
come
from,
and
that's
okay,
okay
Ci-mer
le
'sin,
garde
le
plan
sur
l'côté
Forget
the
sin,
keep
the
plan
on
the
side
Si
j'rentre
dans
sa
matrice,
c'est
pour
tout
saboter
If
I
enter
her
matrix,
it's
to
sabotage
everything
Si
j'fais
confiance
à
cette
go,
c'est
pas
pour
sa
beauté
If
I
trust
this
girl,
it's
not
for
her
beauty
J'suis
Malien,
j'roule
l'herbe
au
marocco
I'm
Malian,
I
roll
the
weed
with
Moroccan
hash
J'me
tâte
encore
pour
la
paire,
faut
que
j'trouve
un
logo
I'm
still
thinking
about
the
shoes,
I
need
to
find
a
logo
Elle
aime
les
mangas
et
la
musique
afro
She
likes
manga
and
African
music
Cuisiner
juste
en
tanga,
danser
comme
à
Rio
Cooking
in
just
a
thong,
dancing
like
in
Rio
Leggo
ouais,
leggo,
leggo,
leggo,
leggo,
leggo
Leggo
yeah,
leggo,
leggo,
leggo,
leggo,
leggo
On
rejoint
une
bad
bitches,
je
sais
qu'tu
la
nnais-co
We're
meeting
a
bad
bitch,
I
know
you
know
her
J'te
laisse
prendre
les
devants,
j'te
laisse
gérer
la
négo'
I'll
let
you
take
the
lead,
handle
the
negotiation
Monte
sur
la
banquette
arrière,
j'garde
un
œil
sur
le
rétro
Get
in
the
back
seat,
I'll
keep
an
eye
on
the
rearview
OK,
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(OK)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(Okay)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(J'suis
OK)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(I'm
okay)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(Ouh)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(Ooh)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(OK)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(Okay)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(J'suis
OK)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(I'm
okay)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(OK)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(Okay)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
(J'suis
OK)
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
(I'm
okay)
OK,
OK,
OK,
OK,
OK
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enzo Serra
Album
Millions
date de sortie
19-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.