Doums - Q.D.C. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Doums - Q.D.C.




Q.D.C.
Q.D.C. (Вопросы времени)
Yeah, sept cinq triple zéro neuf
Да, семь пять три нуля девять
Eh eh
Эй, эй
Joue pas les sos-per, merde, le monde est à nous, frère
Не строй из себя важную персону, чёрт возьми, мир принадлежит нам, сестра
C'est pas qu'des foutaises ni des bootlegs écrits sur une chaise
Это не просто болтовня или пиратские записи, написанные на стуле
J'essaie d'transmettre au mieux mes pensées, faut pas qu'j'me perdre
Я пытаюсь наилучшим образом передать свои мысли, мне нельзя потеряться
Mais dans ce monde de taré mieux vaut être préparé pour la guerre
Но в этом сумасшедшем мире лучше быть готовым к войне
J'ai passé des années à voyager sur cette sphère
Я провел годы, путешествуя по этой сфере
Sans mes amis et ma mif', j'serai déjà six pieds sous terre
Без моих друзей и моей семьи, я бы уже был два метра под землей
Frérot, j'pèse mes mots, plus rien à perdre
Сестрёнка, я взвешиваю свои слова, мне больше нечего терять
On veut tous rouler en Escalade, Range Rover, rien à faire
Мы все хотим ездить на Эскалейде, Рендж Ровере, ничего не поделаешь
On rentre aux heures les plus obscures, quand est-ce qu'on cessera, frère?
Мы возвращаемся в самые темные часы, когда мы остановимся, сестра?
Mais qu'est-ce tu veux? Depuis tout p'tit c'est comme ça
Но что ты хочешь? С самого детства все так
S'en sortent que ceux qui veulent, depuis la Guerre du feu
Выживают только те, кто хочет, со времен Войны огня
T'étonne pas, enlève ton masque, ton pote passe à la barre (god damn)
Не удивляйся, сними свою маску, твой приятель идет под суд (чёрт возьми)
Trois piges de ferme, ils l'ont coffre pour quelques plaques
Три года тюрьмы, они закрыли его за пару плиток
Retire le voile, il faut qu'tu barres avant d'ber-tom pour quelques plaques
Сними пелену, тебе нужно бежать, прежде чем тебя закроют за пару плиток
My nigga, tu minimises les prises de risque
Моя малышка, ты недооцениваешь риски
Ça kick les beats de Prince
Это качает биты Принца
Pour que nos gosses deviennent des fils de riches
Чтобы наши дети стали детьми богачей
Question d'temps
Вопрос времени
Pour rentrer dans la légende c'est qu'une question d'cran
Чтобы войти в легенду - это всего лишь вопрос смелости
Mais j'perds mon temps
Но я теряю свое время
À dépenser des lyrics pour leur faire comprendre
Тратя слова, чтобы заставить их понять
Qu'on n'est pas dans l'même délire
Что мы не на одной волне
T'es dans la blanche et moi dans la green
Ты в белом, а я в зеленом
Tu ler-par sans réfléchir
Ты говоришь, не думая
J'suis dans ta blanche et toi dans ma green
Я в твоем белом, а ты в моем зеленом
Question d'temps
Вопрос времени
Pour rentrer dans la légende c'est qu'une question d'cran
Чтобы войти в легенду - это всего лишь вопрос смелости
Mais j'perds mon temps
Но я теряю свое время
À dépenser des lyrics pour leur faire comprendre
Тратя слова, чтобы заставить их понять
Qu'on n'est pas dans l'même délire
Что мы не на одной волне
T'es dans la blanche et moi dans la green
Ты в белом, а я в зеленом
Tu ler-par sans réfléchir
Ты говоришь, не думая
J'suis dans ta blanche et toi dans ma green
Я в твоем белом, а ты в моем зеленом
Ma fierté m'aura p't-être un jour
Моя гордость, возможно, когда-нибудь меня погубит
J'préfère ça que de vivre à genoux
Я предпочитаю это, чем жить на коленях
J'suis pas comme vous, non j'suis pas un gnou
Я не такой, как вы, нет, я не антилопа гну
Quand la coupe est pleine, on plaide la self-défonce
Когда чаша переполнена, мы прибегаем к саморазрушению
Ouais l'affreux, j't'efface en un quart de s'conde
Да, ужасный, я стираю тебя за четверть секунды
J'ai pas fait l'quart de siècle, toujours la même routine
Мне нет и четверти века, все та же рутина
J'me mets à faire du sport, j'arrête la s'maine d'après
Я начинаю заниматься спортом, бросаю через неделю
J'fume la verte, l'amnés', pour oublier mes soucis
Я курю травку, амнезию, чтобы забыть свои проблемы
Et j'en ai beaucoup, frérot, oui j'en ai beaucoup
И у меня их много, сестрёнка, да, у меня их много
Ça chauffe, c'est l'insolation mais c'est pas l'Afghanistan
Жарко, это солнечный удар, но это не Афганистан
J'te bibi ta consommation, pour toi c'est comme un talisman
Я целую твое потребление, для тебя это как талисман
Pas de deuxième sommation, la soumission sera la seule issue
Без второго предупреждения, подчинение будет единственным выходом
La solution c'est l'khaliss mais c'est salissant
Решение - это гашиш, но это пачкает
Même mes voleurs ont des valeurs
Даже у моих воров есть ценности
À Paris centre, Paris centre, Paris
В центре Парижа, в центре Парижа, Париж
Même mes voleurs ont des valeurs
Даже у моих воров есть ценности
À Paris centre, Paris centre, Paris
В центре Парижа, в центре Парижа, Париж
J'te dis que même mes voleurs ont des valeurs
Я говорю тебе, что даже у моих воров есть ценности
À Paris centre, Paris centre, Paris
В центре Парижа, в центре Парижа, Париж
Même mes voleurs ont des valeurs
Даже у моих воров есть ценности
I got you, nagatché
Понял тебя, братан
Question d'temps
Вопрос времени
Pour rentrer dans la légende c'est qu'une question d'cran
Чтобы войти в легенду - это всего лишь вопрос смелости
Mais j'perds mon temps
Но я теряю свое время
À dépenser des lyrics pour leur faire comprendre
Тратя слова, чтобы заставить их понять
Qu'on n'est pas dans l'même délire
Что мы не на одной волне
T'es dans la blanche et moi dans la green
Ты в белом, а я в зеленом
Tu ler-par sans réfléchir
Ты говоришь, не думая
J'suis dans ta blanche et toi dans ma green
Я в твоем белом, а ты в моем зеленом
Question d'temps
Вопрос времени
Pour rentrer dans la légende c'est qu'une question d'cran
Чтобы войти в легенду - это всего лишь вопрос смелости
Mais j'perds mon temps
Но я теряю свое время
À dépenser des lyrics pour leur faire comprendre
Тратя слова, чтобы заставить их понять
Qu'on n'est pas dans l'même délire
Что мы не на одной волне
T'es dans la blanche et moi dans la green
Ты в белом, а я в зеленом
Tu ler-par sans réfléchir
Ты говоришь, не думая
J'suis dans ta blanche et toi dans ma green
Я в твоем белом, а ты в моем зеленом





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.