Dalida feat. Alain Delon & Doumea - Paroles paroles - Extended Mix - traduction des paroles en allemand




Paroles paroles - Extended Mix
Worte, Worte - Extended Mix
Paroles, Paroles, Paroles
Worte, Worte, Worte
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Worte, Worte, Worte (Hör mir zu)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Worte, Worte, Worte (Ich bitte dich)
Paroles, Paroles, Paroles (Je te jure)
Worte, Worte, Worte (Ich schwöre dir)
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Worte, Worte, Worte, Worte, Worte
Et encore des Paroles
Und wieder nur Worte
Que tu seme au vent
Die du in den Wind säst
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Worte, Worte, Worte (Hör mir zu)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Worte, Worte, Worte (Ich bitte dich)
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Worte, Worte, Worte (Hör mir zu)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Worte, Worte, Worte (Ich bitte dich)
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Worte, Worte, Worte (Hör mir zu)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Worte, Worte, Worte (Ich bitte dich)
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Worte, Worte, Worte (Hör mir zu)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Worte, Worte, Worte (Ich bitte dich)
Caramels, bonbons et chocolats
Karamellen, Bonbons und Pralinen
Par moments, je ne te comprends pas
Manchmal verstehe ich dich nicht
Merci, pas pour moi
Danke, nichts für mich
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Aber du kannst sie gerne einer anderen schenken
Qui aime le vent et le parfum des roses
Die den Wind und den Duft der Rosen liebt
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Ich, die zärtlichen Worte, umhüllt von Süße
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Sie legen sich auf meine Lippen, aber niemals auf mein Herz
Une parole encore
Noch ein Wort
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Worte, Worte, Worte (Hör mir zu)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Worte, Worte, Worte (Ich bitte dich)
Paroles, Paroles, Paroles (Je te jure)
Worte, Worte, Worte (Ich schwöre dir)
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Worte, Worte, Worte, Worte, Worte
Et encore des Paroles
Und wieder nur Worte
Que tu seme au vent
Die du in den Wind säst
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Worte, Worte, Worte (Hör mir zu)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Worte, Worte, Worte (Ich bitte dich)
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Worte, Worte, Worte (Hör mir zu)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Worte, Worte, Worte (Ich bitte dich)
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Worte, Worte, Worte (Hör mir zu)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Worte, Worte, Worte (Ich bitte dich)
Paroles, Paroles, Paroles (Ecoute moi)
Worte, Worte, Worte (Hör mir zu)
Paroles, Paroles, Paroles (Je t'en prie)
Worte, Worte, Worte (Ich bitte dich)





Writer(s): Matteo Chiosso, Giovanni Ferrio, Giancarlo Del Re


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.