Paroles et traduction Dounia - PROP (INTERLUDE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
supposed
to
Ты
должен
был
...
Love
the
fuck
outta
me
Люби
меня
до
чертиков
Bitch
are
you
stupid?
Сука,
ты
что,
тупая?
You
were
supposed
to
Ты
должен
был
...
Love
the
fuck
outta
me
Люби
меня
до
чертиков
Bitch
are
you
stupid?
Сука,
ты
что,
тупая?
That's
how
it's
supposed
to
go
Так
и
должно
быть.
Didn't
choose
this
life,
this
life
chose
me
Я
не
выбирал
эту
жизнь,
эта
жизнь
выбрала
меня.
What's
there
to
do?
Что
тут
делать?
And
many
know
of
but
nobody
knows
me
И
многие
знают
об
этом
но
никто
не
знает
меня
Since
they
just
assume
Так
как
они
просто
предполагают
I
guess
you
more
about
the
clout
Я
думаю,
ты
больше
знаешь
о
влиянии.
I
guess
you
more
about
the
parts
of
you
that
you
don't
say
out
loud
Я
думаю,
ты
больше
думаешь
о
тех
частях
себя,
о
которых
не
говоришь
вслух.
I
know
I
just
got
here
but
I
think
I'm
'bout
to
bounce,
bounce,
bounce
Я
знаю,
что
только
что
приехала
сюда,
но
мне
кажется,
что
я
вот-вот
подпрыгну,
подпрыгну,
подпрыгну.
Dounia
teach
you
how
to
pronounce
Дуня
научит
тебя
произносить
It's
your
favorite
sound
now
(it's
your
favorite
sound)
Теперь
это
твой
любимый
звук
(это
твой
любимый
звук).
Too
unique,
can't
be
out-done
(done)
Слишком
уникален,
не
может
быть
закончен
(закончен).
You
mad,
what's
that
about?
(What's
that
about?)
Ты
злишься,
в
чем
дело?
(в
чем
дело?)
(What's
that
about?)
(Что
это
значит?)
Was
tryna
see
you
like
a
human
now
Я
пытался
увидеть
тебя
как
человека
сейчас
How
I
make
savagе
soothing
Как
я
делаю
Сэвиджа
успокаивающим
Why
you
listen
everytimе
that
I
drop?
Почему
ты
слушаешь
каждый
раз,
когда
я
падаю?
Tryna
see
you
like
a
human
Пытаюсь
увидеть
тебя
как
человека
Not
a
prop
'cause
Это
не
реквизит,
потому
что
How
I
make
savage
soothing
Как
я
делаю
Сэвиджа
успокаивающим
How
you
hatin'
but
you
listen
everytime
that
I
drop
Как
ты
ненавидишь
меня,
но
слушаешь
каждый
раз,
когда
я
падаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dounia Tazi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.