Paroles et traduction Douraku - のんびり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
たまにはのんびり
Sometimes
it's
good
to
relax
なにも考えずにゆっくり
Kick
back
and
unwind
without
a
care
in
the
world
音に乗っかり揺れる心縛る紐を解いてどっかに
Let
the
music
take
me
away
and
break
free
from
the
chains
that
bind
my
mind
今はのんびり
It's
time
to
relax
まったりほっこりゆっくり
Take
it
easy,
slow
down,
and
unwind
出来るだけその瞬間思い切り休み遊びも大事に
Make
the
most
of
the
moment,
get
some
rest,
and
don't
forget
to
have
fun
別に意味はない
It
doesn't
have
to
make
sense
意味はなくないけどいいんじゃない
It
makes
sense
enough,
doesn't
it?
なにがいいんじゃない
What
doesn't
make
sense?
ていうよりどうでもいいんじゃない
Well,
more
like,
who
cares?
あってもなくてもどっちも変わらない
With
or
without
it,
it
doesn't
make
a
difference
暑く重いけれど痛くない
It's
hot
and
heavy,
but
it
doesn't
hurt
どうにかしたい
I
want
to
do
something
about
it
やっぱ信じるしかない
I
guess
I
just
have
to
believe
とかもう今は考えたくない
Actually,
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
たまにはのんびり
Sometimes
it's
good
to
relax
そりゃなるときなります本気に
There
will
be
a
time
for
seriousness
周りから見れば呑気に爆音に乗るそれに本気に
To
the
people
around
me,
I
may
seem
carefree,
but
to
the
music,
I'm
serious
今はのんびり
It's
time
to
relax
まったりほっこりゆっくり
Take
it
easy,
slow
down,
and
unwind
何か欲しくてコンビニよりも昔からの駄菓子屋がちょうどいい
Instead
of
a
convenience
store,
an
old-fashioned
candy
shop
is
a
better
place
to
find
what
I
crave
今はのんびり
It's
time
to
relax
ならどうせ俺自身が死ぬんじゃない
It
doesn't
matter
since
I'm
the
one
who's
going
to
die
anyway
金じゃないとか言いたいけどやっぱ金がないと近くないがそう遠くない
I
don't
want
to
talk
about
money,
but
without
it,
things
are
difficult,
though
not
impossible
なんでもありじゃない
Not
everything's
acceptable
本番じゃなくても練習じゃない
It's
not
a
rehearsal,
even
though
it's
not
the
real
thing
簡単じゃないが出来なくない
It's
not
easy,
but
it's
not
impossible
なんてなにもなにもなにもなにもなにも
What's
the
purpose
of
anything?
考えたくないんだ
I
don't
want
to
think
about
it
邪魔はしないでくれ
Don't
bother
me
なにかなにかなにかなにか感じたいんだ
I
want
to
feel
something
音で繋いでくれ
Connect
with
me
through
music
たまにはのんびり
Sometimes
it's
good
to
relax
なにも考えずにゆっくり
Kick
back
and
unwind
without
a
care
in
the
world
音に乗っかり揺れる心縛る紐を解いてどっかに
Let
the
music
take
me
away
and
break
free
from
the
chains
that
bind
my
mind
今はのんびり
It's
time
to
relax
まったりほっこりゆっくり
Take
it
easy,
slow
down,
and
unwind
出来るだけその瞬間思い切り休み遊びも大事に
Make
the
most
of
the
moment,
get
some
rest,
and
don't
forget
to
have
fun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 導楽
Album
Nonbiri
date de sortie
18-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.