Douraku - ひとめぼれ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Douraku - ひとめぼれ




ひとめぼれ
Love at First Sight
Oh my baby
Oh my baby
いつもそばに君がいてくれればirei
If you were always close to me, it would be great
いや愛に溢れるような日々過ごせるはず毎日
No, everyday life would be filled with love
Oh my baby
Oh my baby
いつもそばに君がいてくれれば歩いてける前に
If you were always close to me, we could walk forward to
明るい二人の未来に
A future of two
初めて見たその日から
My mind is filled with thoughts of you, the moment I see you
寝る前思い出す君の姿
When I go to sleep, I remember your image
次はいつ頃あえるのかな
When will I see you again.
なんて溢れていく頭の中
What am I thinking
いつもよりもマジだから
Because it is more serious than usual
逆に動けなくなるよ何故だか
On the contrary, I can't move for some reason
フラフラふらついてた
I was staggering around
男もいつの間にか君に惚れた
Before I knew it, even a guy fell in love with you
叶わないまま
Unfulfilled
終わらせられないから
To the point where I can't end it
まだ何も知らないけれど
I don't know anything yet
気持ちにウソはつきたくないから
But I don't want to lie to my feelings
変わらないままじゃ
If nothing changes
また進まないから
Again, it won't go forward
今はまだキッカケ探してるけど
For now, I'm still looking for an opportunity, though
すでに頭の中では
In my mind
Oh my baby
Oh my baby
いつもそばに君がいてくれればirei
If you were always close to me, it would be great
いや愛に溢れるような日々過ごせるはず毎日
No, everyday life would be filled with love
Oh my baby
Oh my baby
いつもそばに君がいてくれれば歩いてける前に
If you were always close to me, we could walk forward to
明るい二人の未来に
A future of two
君に会えるそれだけで
Just meeting you
何故だか楽しくなる全て
For some reason, makes everything fun
くだらないどんなちっぼけな
Anything trivial and insignificant
事も噛みしめられるこの幸せ
I can savor this happiness
いつまで続くかわからねぇ
I don't know how long it will last
けどきっと気持ちはかわらねぇ
But my feelings definitely won't change
だから走り続けていくだけ
So I'm just going to keep running
いつか君と過ごせるその日まで
Until I can spend time with you
叶わないまま
Unfulfilled
終わらせられないから
To the point where I can't end it
まだ何も知らないけれど
I don't know anything yet
気持ちにウソはつきたくないから
But I don't want to lie to my feelings
変わらないままじゃ
If nothing changes
また進まないから
Again, it won't go forward
今はまだキッカケ探してるけど
For now, I'm still looking for an opportunity, though
すでに頭の中では
In my mind
Oh my baby
Oh my baby
いつもそばに君がいてくれればirei
If you were always close to me, it would be great
いや愛に溢れるような日々過ごせるはず毎日
No, everyday life would be filled with love
Oh my baby
Oh my baby
いつもそばに君がいてくれれば歩いてける前に
If you were always close to me, we could walk forward to
明るい二人の未来に
A future of two
叶わないまま
Unfulfilled
終わらせられないから
To the point where I can't end it
まだ何も知らないけれど
I don't know anything yet
気持ちにウソはつきたくないから
But I don't want to lie to my feelings
変わらないままじゃ
If nothing changes
また巡りあえないから
Again, we might never meet
今わまだ頭のなかで出会えることを信じているから
Because in my mind, I still believe that I will meet you
Oh my baby
Oh my baby
いつもそばに君がいてくれればirei
If you were always close to me, it would be great
いや愛に溢れるような日々過ごせるはず毎日
No, everyday life would be filled with love
Oh my baby
Oh my baby
いつもそばに君がいてくれれば歩いてける前に
If you were always close to me, we could walk forward to
明るい二人の未来に
A future of two
Oh my baby
Oh my baby
いつもそばに君がいてくれればirei
If you were always close to me, it would be great
いや愛に溢れるような日々過ごせるはず毎日
No, everyday life would be filled with love
Oh my baby
Oh my baby
いつもそばに君がいてくれれば歩いてける前に
If you were always close to me, we could walk forward to
明るい二人の未来に
A future of two





Writer(s): Dr. Production Music, 導楽


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.