Douraku - 江ノ島デート - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Douraku - 江ノ島デート




江ノ島デート
Enoshima Date
ハンドルと汗も握る seaside road
Steering wheel and sweat in my hand on this seaside road
今日伝えたい事があるからこそ
Today, there's something I want to tell you, so
何よりも今は君が知りたいよ
More than anything, I want to know what you're feeling right now
眩しい太陽が沈む江ノ島へ二人で行こうよ
Let's go to Enoshima to see the dazzling sunset, just the two of us
このまま これからもずっと一緒で
If we can be together like this forever
いれたら ただそれだけで
I'll be satisfied with just that
このまま これからもずっとここで
If we can be here together forever
感じていられればOK また潮風にのって
Feeling this way will be enough As the sea breeze carries us
夏の海が俺達を呼んでる そこら中で男女は遊んでる
The summer sea is calling us, couples are playing everywhere
やっぱり予想通りだろうが 134はメチャクチャ混んでる
It's just as I expected, Route 134 is jammed
けど任せなよ 俺だって持ってる
But leave it to me, I have a plan
裏道 江ノ電に沿って
We'll take a back road along the Enoden
通り抜け山を登りゃキラキラ光る太平洋が待ってるよ
If we go up the mountain, the sparkling Pacific Ocean awaits
いつのまにかに心も踊り BUJUやBERESも
Before we know it, my heart is dancing, and so is BUJU, BERES
それにcoco teaが良く似合う湘南が心地いいから君の笑顔がもっと見たいよ
Even coco tea feels right in Shonan, where I love to see your smile
自由に楽しい事ばかり
There's nothing but fun and freedom
求めすぎて潰れるヤツもいたり
But some people get caught up in it and crash
それはともかく今は嬉しい
Anyway, I'm happy for now
だって君と二人さ
Because I'm with you
このまま これからもずっと一緒で
If we can be together like this forever
いれたら ただそれだけで
I'll be satisfied with just that
このまま これからもずっとここで
If we can be here together forever
感じられるならばOK また潮風にのって
Feeling this way will be enough As the sea breeze carries us
次はどこへ行く? ってはしゃぐ君の
Where do you want to go next? You say, excitedly
笑顔の裏のさみしい1人きりを
Behind your smile, I sense a loneliness
思っても変わらない勝手な俺の意思を
But even if I think about it, nothing will change
更にイキイキと道を行く為のヒントを
I'll give you a hint to help you find your way
まぁどの道caan stop 反則はしないがさせるよ満足 踊るダンスホールから
Anyway, we can't stop, no fouls, but I'll make you satisfied
朝までエスコートするよちゃんと
I'll escort you from the dancehall until morning
楽しんでいきなたんと
Enjoy yourself to the fullest
任せな湘南は俺が担当
Leave Shonan to me
忘れられない感動
Unforgettable emotions
残しに2人で歩こうサンロード
Let's walk along Sunroad together
このまま これからもずっと一緒で
If we can be together like this forever
いれたら ただそれだけで
I'll be satisfied with just that
このまま これからもずっとここで
If we can be here together forever
感じさせられればOK また潮風にのって
Feeling this way will be enough As the sea breeze carries us
So feelin feelin feeling good... ×3
So feelin feelin feeling good... ×3
I&i 愛には愛を
I&i Love for love
このまま これからもずっと一緒で
If we can be together like this forever
いれたら ただそれだけで
I'll be satisfied with just that
このまま これからもずっとここで
If we can be here together forever
感じていられればOK また潮風にのって
Feeling this way will be enough As the sea breeze carries us
このまま これからもずっと一緒で
If we can be together like this forever
いれたら ただそれだけで
I'll be satisfied with just that
このまま これからもずっとここで
If we can be here together forever
感じられるならばOK いつだって enjoy yourself
Feeling this way will be enough Always enjoy yourself





Writer(s): Douraku, Kawashima Yutaka, Sakai Yuri, Yashiro Masanori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.