Paroles et traduction Douwe Bob - The Shape I'm In
I
bury
all
my
secrets
deep
Я
глубоко
похоронил
все
свои
секреты.
I
scream
out
loud
when
I'm
asleep
Я
кричу
вслух,
когда
сплю.
I
smash
the
mirror
more
than
twice
Я
разбиваю
зеркало
больше,
чем
дважды.
I
have
no
problem
telling
lies
У
меня
нет
проблем
с
ложью.
I
drowned
a
bird
when
I
was
eight
Я
утопил
птицу,
когда
мне
было
восемь.
I
have
a
hard
time
telling
love
from
hate
Мне
тяжело
говорить
любовь
из
ненависти.
The
list
is
long,
my
temper
short
Список
длинный,
мой
нрав
короткий.
I
don't
know
what
I'm
looking
for
Я
не
знаю,
что
я
ищу.
I
wanna
know
the
shape
I'm
in
Я
хочу
знать,
в
какой
форме
я
нахожусь.
The
shape
I'm
in
Форма,
в
которой
я
нахожусь.
I
wanna
know
before
I'm
outta
here,
I'm
outta
here
Я
хочу
знать,
прежде
чем
уйду
отсюда,
я
уйду
отсюда.
I
trembled
when
I
heard
his
voice
Я
дрожал,
когда
услышал
его
голос.
And
still
it
sounds,
the
loudest
noise
И
все
же
это
звучит,
самый
громкий
шум.
It
shakes
me
till
I
can't
stand
up
Это
трясет
меня,
пока
я
не
могу
встать.
I
tend
to
drink
until
I
drop
Я
обычно
пью,
пока
не
упаду.
And
just
like
him
I've
roamed
these
streets
И
так
же,
как
он,
я
бродил
по
этим
улицам.
I'm
trying
hard
to
tame
the
beast
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
приручить
зверя.
I
did
not
blood
for
a
hundred
years
Я
не
истекал
кровью
сотню
лет.
I
swear
I'll
make
it
disappear
Клянусь,
я
заставлю
его
исчезнуть.
I
want
you
to
know
the
shape
I'm
in
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
в
каком
я
состоянии.
The
shape
I'm
in
Форма,
в
которой
я
нахожусь.
I
want
you
to
know
before
you're
outta
here,
you're
outta
here
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
прежде
чем
уйдешь
отсюда,
ты
уйдешь
отсюда.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала.
I
found
a
bird
out
on
the
street
Я
нашел
птицу
на
улице.
With
broken
wings,
it
would
not
eat
С
разбитыми
крыльями,
он
бы
не
ел.
I
passed
it
up
and
took
it
home
Я
пропустил
это
и
забрал
домой.
I
would
not
leave
that
bird
alone
Я
не
оставлю
эту
птицу
в
покое.
Now
I
opened
up
the
windows
wide
Теперь
я
широко
распахнул
окна.
Until
one
day
it
flew
outside
Пока
однажды
он
не
вылетел
наружу.
And
it
sang
a
song
I
never
know
И
она
пела
песню,
которую
я
никогда
не
знал.
I
hope
someday
I'll
sing
my
own
Надеюсь,
однажды
я
спою
свою
песню.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала.
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
I
want
you
to
know
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
I
want
you
to
know
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHIJS DUIJVENBODE VAN, DIEDERIK NOMDEN, DOUWE B. POSTHUMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.