Douwe Bob - The Shape I'm In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Douwe Bob - The Shape I'm In




I bury all my secrets deep
Я глубоко похоронил все свои секреты.
I scream out loud when I'm asleep
Я кричу вслух, когда сплю.
I smash the mirror more than twice
Я разбиваю зеркало больше, чем дважды.
I have no problem telling lies
У меня нет проблем с ложью.
I drowned a bird when I was eight
Я утопил птицу, когда мне было восемь.
I have a hard time telling love from hate
Мне тяжело говорить любовь из ненависти.
The list is long, my temper short
Список длинный, мой нрав короткий.
I don't know what I'm looking for
Я не знаю, что я ищу.
I wanna know the shape I'm in
Я хочу знать, в какой форме я нахожусь.
The shape I'm in
Форма, в которой я нахожусь.
I wanna know before I'm outta here, I'm outta here
Я хочу знать, прежде чем уйду отсюда, я уйду отсюда.
I trembled when I heard his voice
Я дрожал, когда услышал его голос.
And still it sounds, the loudest noise
И все же это звучит, самый громкий шум.
It shakes me till I can't stand up
Это трясет меня, пока я не могу встать.
I tend to drink until I drop
Я обычно пью, пока не упаду.
And just like him I've roamed these streets
И так же, как он, я бродил по этим улицам.
I'm trying hard to tame the beast
Я изо всех сил пытаюсь приручить зверя.
I did not blood for a hundred years
Я не истекал кровью сотню лет.
I swear I'll make it disappear
Клянусь, я заставлю его исчезнуть.
I want you to know the shape I'm in
Я хочу, чтобы ты знала, в каком я состоянии.
The shape I'm in
Форма, в которой я нахожусь.
I want you to know before you're outta here, you're outta here
Я хочу, чтобы ты знала, прежде чем уйдешь отсюда, ты уйдешь отсюда.
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала.
I found a bird out on the street
Я нашел птицу на улице.
With broken wings, it would not eat
С разбитыми крыльями, он бы не ел.
I passed it up and took it home
Я пропустил это и забрал домой.
I would not leave that bird alone
Я не оставлю эту птицу в покое.
Now I opened up the windows wide
Теперь я широко распахнул окна.
Until one day it flew outside
Пока однажды он не вылетел наружу.
And it sang a song I never know
И она пела песню, которую я никогда не знал.
I hope someday I'll sing my own
Надеюсь, однажды я спою свою песню.
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала.
I wanna know
Я хочу знать,
I want you to know
я хочу, чтобы ты знала.
I wanna know
Я хочу знать,
I want you to know
я хочу, чтобы ты знала.





Writer(s): MATTHIJS DUIJVENBODE VAN, DIEDERIK NOMDEN, DOUWE B. POSTHUMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.