Douwe Bob - You Don't Have To Stay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Douwe Bob - You Don't Have To Stay




You Don't Have To Stay
Тебе не нужно оставаться
You woke me up
Ты разбудила меня,
I′ve been sleeping too long
Я слишком долго спал.
And it's starting to dawn on me
И до меня начинает доходить,
Too soon to tell
Слишком рано говорить,
I get weak in the knees
Но у меня подгибаются колени,
As I carry these words with me
Когда я несу эти слова с собой.
You don′t have to stay (no, no)
Тебе не нужно оставаться (нет, нет),
Please don't ever leave (don't go)
Пожалуйста, никогда не уходи (не уходи).
You don′t have to stay (no, no)
Тебе не нужно оставаться (нет, нет),
Please don′t ever leave (don't ever leave)
Пожалуйста, никогда не уходи (никогда не уходи).
I′ve seen a place
Я видел место,
I was hanging around where the love was profound and bold
Я бродил там, где любовь была глубокой и смелой.
Too much too soon
Слишком много, слишком рано,
Started shaking my grounds
Начала трясти мою землю,
And I nearly drowned in all
И я чуть не утонул во всем этом.
You don't have to stay (no, no)
Тебе не нужно оставаться (нет, нет),
Please don′t ever leave (don't go)
Пожалуйста, никогда не уходи (не уходи).
You don′t have to stay (no, no)
Тебе не нужно оставаться (нет, нет),
Please don't ever leave (don't ever leave)
Пожалуйста, никогда не уходи (никогда не уходи).
I′ve taken the long way round
Я шел длинным путем,
I′ve made it here safe and sound
Я добрался сюда целым и невредимым.
You don't have to stay (no, no)
Тебе не нужно оставаться (нет, нет),
Please don′t ever leave (don't go)
Пожалуйста, никогда не уходи (не уходи).
You don′t have to stay (no, no)
Тебе не нужно оставаться (нет, нет),
Please don't ever leave (don′t ever leave)
Пожалуйста, никогда не уходи (никогда не уходи).
You don't have to stay (no, no)
Тебе не нужно оставаться (нет, нет),
Please don't ever leave (don′t go)
Пожалуйста, никогда не уходи (не уходи).
You don′t have to stay (no, no)
Тебе не нужно оставаться (нет, нет),
Please don't ever leave (don′t ever leave)
Пожалуйста, никогда не уходи (никогда не уходи).
You woke me up
Ты разбудила меня
From the deepest of dreams
От глубочайшего сна,
And it's know that I see
И теперь я вижу,
I′ve been blind as can be
Что был слеп, как никогда.
You're gone
Ты ушла.





Writer(s): Matthijs Van Duijvenbode, Douwe Bob Posthuma, Jan Pieter Hoekstra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.