Douzi - Ana Maghrabi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Douzi - Ana Maghrabi




Ana Maghrabi
Я марокканец
ولد الصحرا و الجمل و الساقية الحمرا و النخل
Сын пустыни, верблюдов, красного колодца и пальм,
حمرا و نجمة بالخضر
Красной [земли] и зеленой звезды.
أنايا مغرابي
Я марокканец.
ولد الصحرا و الجمل و الساقية الحمرا و النخل
Сын пустыни, верблюдов, красного колодца и пальм,
حمرا و نجمة بالخضر
Красной [земли] и зеленой звезды.
أنايا مغرابي
Я марокканец.
أنا مغرابي، أنا مغرابي
Я марокканец, я марокканец,
عربي أصلي و دمي مغرابي
Араб по происхождению, и кровь моя марокканская.
أنا مغرابي، أنا مغرابي
Я марокканец, я марокканец,
نبغي بلادي و أرض جدادي
Люблю свою страну и землю своих предков.
أنا مغرابي، أنا مغرابي
Я марокканец, я марокканец,
عربي أصلي و دمي مغرابي
Араб по происхождению, и кровь моя марокканская.
أنا مغرابي، أنا مغرابي
Я марокканец, я марокканец,
نبغي بلادي و أرض جدادي
Люблю свою страну и землю своих предков.
ولد الصحرا و الجمل و الساقية الحمرا و النخل
Сын пустыни, верблюдов, красного колодца и пальм,
حمرا و نجمة بالخضر
Красной [земли] и зеленой звезды.
أنايا مغرابي
Я марокканец.
ولد الصحرا و الجمل و الساقية الحمرا و النخل
Сын пустыни, верблюдов, красного колодца и пальм,
حمرا و نجمة بالخضر
Красной [земли] и зеленой звезды.
أنايا مغرابي
Я марокканец.
أنا مغرابي، أنا مغرابي
Я марокканец, я марокканец,
عربي أصلي و دمي مغرابي
Араб по происхождению, и кровь моя марокканская.
أنا مغرابي، أنا مغرابي
Я марокканец, я марокканец,
نبغي بلادي و أرض جدادي
Люблю свою страну и землю своих предков.
أنا مغرابي، أنا مغرابي
Я марокканец, я марокканец,
عربي أصلي و دمي مغرابي
Араб по происхождению, и кровь моя марокканская.
أنا مغرابي، أنا مغرابي
Я марокканец, я марокканец,
نبغي بلادي و أرض جدادي
Люблю свою страну и землю своих предков.
ولد الصحرا و الجمل و الساقية الحمرا و النخل
Сын пустыни, верблюдов, красного колодца и пальм,
حمرا و نجمة بالخضر
Красной [земли] и зеленой звезды.
أنايا مغرابي
Я марокканец.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.