Douzi - Hasdou (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Douzi - Hasdou (Remix)




Hasdou (Remix)
Hasdou (Remix)
حسدو ولا غيرو
They envied her, but it didn't change anything
كتبو ولا سحرو
They wrote about her, but it didn't work
حسدو ولا غيرو
They envied her, but it didn't change anything
كتبو ولا سحرو
They wrote about her, but it didn't work
أه نبغيها و تبغيني
Oh, I desire her and she desires me
و معندكم ما ديرو
And you can't do anything about it
شكون يسالها و يسالني
Who are you to question her or me?
انا بغيتها و بغاتني
I desire her and she desires me
شكون يسالها و يسالني
Who are you to question her or me?
انا بغيتها و بغاتني
I desire her and she desires me
كاين بيناتنا أمور نعشق في عمري فور
There are things between us that we cherish deeply
نتوما للي قلتو سحور
You accused us of witchcraft
كاين بيناتنا أمور نعشق في عمري فور
There are things between us that we cherish deeply
نتوما للي قلتو سحور
You accused us of witchcraft
رواح تشوف اخويا داك الزين الكامل للي دالي لعقل
You will go and see my charming and intelligent brother
براس ما و بويا نديها ولا نهبل
With my parents' permission, we will get married
و وين بغات توصل توصل
And where do you think you are going to get?
رواح تشوف اخويا داك الزين الكامل للي دالي لعقل
You will go and see my charming and intelligent brother
براس ما و بويا نديها ولا نهبل
With my parents' permission, we will get married
و وين بغات توصل توصل
And where do you think you are going to get?
حسدو ولا غيرو
They envied her, but it didn't change anything
كتبو ولا سحرو
They wrote about her, but it didn't work
حسدو ولا غيرو
They envied her, but it didn't change anything
كتبو ولا سحرو
They wrote about her, but it didn't work
أه نبغيها و تبغيني
Oh, I desire her and she desires me
و معندكم ما ديرو
And you can't do anything about it
شكون يسالها و يسالني
Who are you to question her or me?
انا بغيتها و بغاتني
I desire her and she desires me
شكون يسالها و يسالني
Who are you to question her or me?
انا بغيتها و بغاتني
I desire her and she desires me
شحال حلوة في الهدرة سحرتني بالنظرة
How beautiful she is in her words, she enchanted me with her gaze
يا مانبدلها بألف امراة
I wouldn't trade her for a thousand women
شحال حلوة في الهدرة سحرتني بالنظرة
How beautiful she is in her words, she enchanted me with her gaze
يا مانبدلها بألف امراة
I wouldn't trade her for a thousand women
رواح تشوف اخويا داك الزين الكامل للي دالي لعقل
You will go and see my charming and intelligent brother
براس ما و بويا نديها ولا نهبل
With my parents' permission, we will get married
و وين بغات توصل توصل
And where do you think you are going to get?
رواح تشوف اخويا داك الزين الكامل للي دالي لعقل
You will go and see my charming and intelligent brother
براس ما و بويا نديها ولا نهبل
With my parents' permission, we will get married
و وين بغات توصل توصل
And where do you think you are going to get?
رواح تشوف اخويا
You will go and see my brother
للي دالي لعقل
who is charming and intelligent
براس ما و بويا
With my parents' permission
و وين بغات توصل توصل
And where do you think you are going to get?
رواح تشوف اخويا داك الزين الكامل للي دالي لعقل
You will go and see my charming and intelligent brother
براس ما و بويا نديها ولا نهبل
With my parents' permission, we will get married
و وين بغات توصل توصل
And where do you think you are going to get?
رواح تشوف اخويا داك الزين الكامل للي دالي لعقل
You will go and see my charming and intelligent brother
براس ما و بويا نديها ولا نهبل
With my parents' permission, we will get married
و وين بغات توصل توصل
And where do you think you are going to get?
اللهم صلي عليك ا رسول الله
O Allah, bless you, O Messenger of Allah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.