Paroles et traduction Douzi - Hasdou (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasdou (Remix)
Hasdou (Remix)
حسدو
ولا
غيرو
They
envied
her,
but
it
didn't
change
anything
كتبو
ولا
سحرو
They
wrote
about
her,
but
it
didn't
work
حسدو
ولا
غيرو
They
envied
her,
but
it
didn't
change
anything
كتبو
ولا
سحرو
They
wrote
about
her,
but
it
didn't
work
أه
نبغيها
و
تبغيني
Oh,
I
desire
her
and
she
desires
me
و
معندكم
ما
ديرو
And
you
can't
do
anything
about
it
شكون
يسالها
و
يسالني
Who
are
you
to
question
her
or
me?
انا
بغيتها
و
بغاتني
I
desire
her
and
she
desires
me
شكون
يسالها
و
يسالني
Who
are
you
to
question
her
or
me?
انا
بغيتها
و
بغاتني
I
desire
her
and
she
desires
me
كاين
بيناتنا
أمور
نعشق
في
عمري
فور
There
are
things
between
us
that
we
cherish
deeply
نتوما
للي
قلتو
سحور
You
accused
us
of
witchcraft
كاين
بيناتنا
أمور
نعشق
في
عمري
فور
There
are
things
between
us
that
we
cherish
deeply
نتوما
للي
قلتو
سحور
You
accused
us
of
witchcraft
رواح
تشوف
اخويا
داك
الزين
الكامل
للي
دالي
لعقل
You
will
go
and
see
my
charming
and
intelligent
brother
براس
ما
و
بويا
نديها
ولا
نهبل
With
my
parents'
permission,
we
will
get
married
و
وين
بغات
توصل
توصل
And
where
do
you
think
you
are
going
to
get?
رواح
تشوف
اخويا
داك
الزين
الكامل
للي
دالي
لعقل
You
will
go
and
see
my
charming
and
intelligent
brother
براس
ما
و
بويا
نديها
ولا
نهبل
With
my
parents'
permission,
we
will
get
married
و
وين
بغات
توصل
توصل
And
where
do
you
think
you
are
going
to
get?
حسدو
ولا
غيرو
They
envied
her,
but
it
didn't
change
anything
كتبو
ولا
سحرو
They
wrote
about
her,
but
it
didn't
work
حسدو
ولا
غيرو
They
envied
her,
but
it
didn't
change
anything
كتبو
ولا
سحرو
They
wrote
about
her,
but
it
didn't
work
أه
نبغيها
و
تبغيني
Oh,
I
desire
her
and
she
desires
me
و
معندكم
ما
ديرو
And
you
can't
do
anything
about
it
شكون
يسالها
و
يسالني
Who
are
you
to
question
her
or
me?
انا
بغيتها
و
بغاتني
I
desire
her
and
she
desires
me
شكون
يسالها
و
يسالني
Who
are
you
to
question
her
or
me?
انا
بغيتها
و
بغاتني
I
desire
her
and
she
desires
me
شحال
حلوة
في
الهدرة
سحرتني
بالنظرة
How
beautiful
she
is
in
her
words,
she
enchanted
me
with
her
gaze
يا
مانبدلها
بألف
امراة
I
wouldn't
trade
her
for
a
thousand
women
شحال
حلوة
في
الهدرة
سحرتني
بالنظرة
How
beautiful
she
is
in
her
words,
she
enchanted
me
with
her
gaze
يا
مانبدلها
بألف
امراة
I
wouldn't
trade
her
for
a
thousand
women
رواح
تشوف
اخويا
داك
الزين
الكامل
للي
دالي
لعقل
You
will
go
and
see
my
charming
and
intelligent
brother
براس
ما
و
بويا
نديها
ولا
نهبل
With
my
parents'
permission,
we
will
get
married
و
وين
بغات
توصل
توصل
And
where
do
you
think
you
are
going
to
get?
رواح
تشوف
اخويا
داك
الزين
الكامل
للي
دالي
لعقل
You
will
go
and
see
my
charming
and
intelligent
brother
براس
ما
و
بويا
نديها
ولا
نهبل
With
my
parents'
permission,
we
will
get
married
و
وين
بغات
توصل
توصل
And
where
do
you
think
you
are
going
to
get?
رواح
تشوف
اخويا
You
will
go
and
see
my
brother
للي
دالي
لعقل
who
is
charming
and
intelligent
براس
ما
و
بويا
With
my
parents'
permission
و
وين
بغات
توصل
توصل
And
where
do
you
think
you
are
going
to
get?
رواح
تشوف
اخويا
داك
الزين
الكامل
للي
دالي
لعقل
You
will
go
and
see
my
charming
and
intelligent
brother
براس
ما
و
بويا
نديها
ولا
نهبل
With
my
parents'
permission,
we
will
get
married
و
وين
بغات
توصل
توصل
And
where
do
you
think
you
are
going
to
get?
رواح
تشوف
اخويا
داك
الزين
الكامل
للي
دالي
لعقل
You
will
go
and
see
my
charming
and
intelligent
brother
براس
ما
و
بويا
نديها
ولا
نهبل
With
my
parents'
permission,
we
will
get
married
و
وين
بغات
توصل
توصل
And
where
do
you
think
you
are
going
to
get?
اللهم
صلي
عليك
ا
رسول
الله
O
Allah,
bless
you,
O
Messenger
of
Allah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.