Douzi - Nta Goudami - traduction des paroles en allemand

Nta Goudami - Douzitraduction en allemand




Nta Goudami
Du bist vor mir
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Zen zena wl3a9liya bayna
Ihre Schönheit und ihr Wesen sind offensichtlich
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Ha duwar duwari u galuli r7al
Hier ist mein Dorf, und sie sagten mir, ich soll weggehen
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Men galk dirini hata nwalfk
Wer hat dir gesagt, mich für dich einzunehmen, bis ich mich an dich gewöhne?
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
La dan dana dan dana dayni
La dan dana dan dana dayni
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt
Nta godami wana morak a ray
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Ray
Nta godami wana morak a zen a li galbi bghak
Du bist vor mir und ich bin hinter dir, oh Schöne, die mein Herz begehrt





Writer(s): Public Domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.