Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
north
to
the
south
Vom
Norden
bis
zum
Süden
From
the
east
to
the
west
Vom
Osten
bis
zum
Westen
Lost
boys,
lost
girls
Verlorene
Jungs,
verlorene
Mädchen
You
all
know
you're
the
best
Ihr
wisst
alle,
ihr
seid
die
Besten
Hit
the
streets,
it's
your
day
Erobert
die
Straßen,
es
ist
euer
Tag
Turn
it
up,
now's
your
chance
Dreht
auf,
jetzt
ist
eure
Chance
It's
time
to
get
up
Es
ist
Zeit
aufzustehen
On
your
feet
and
dance!
Auf
die
Beine
und
tanzt!
Anybody
wanna
be
like
us?
Will
irgendwer
so
sein
wie
wir?
Everybody
wanna
be
like
us!
Jeder
will
so
sein
wie
wir!
All
the
boys
from
Auradon
Alle
Jungs
aus
Auradon
And
the
girls
'cause
they
know
what's
up
Und
die
Mädchen,
denn
sie
wissen
Bescheid
So
I've
got
some
mischief
Also,
ich
hab'
etwas
Unfug
In
my
blood
In
meinem
Blut
Can
you
blame
me?
Kannst
du
es
mir
verübeln?
I
never
got
no
love
Ich
hab'
nie
Liebe
bekommen
We
got
all
the
ways
to
be
Wir
kennen
alle
Arten
W-I-C-K-E-D
V-E-R-D-O-R-B-E-N
We
got
all
the
ways
to
be
Wir
kennen
alle
Arten
W-I-C-K-E-D
V-E-R-D-O-R-B-E-N
Mirror,
mirror
on
the
wall
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
Who's
the
baddest
of
them
all?
Wer
ist
die
Böseste
von
allen?
It's
good
to
be
bad
Es
ist
gut,
böse
zu
sein
And
we're
proof
of
that
Und
wir
sind
der
Beweis
dafür
Used
to
be
lost,
now
we're
on
the
map
Früher
verloren,
jetzt
sind
wir
auf
der
Karte
Used
to
steal
stacks,
now
we're
giving
back
Früher
stahlen
wir
Stapel,
jetzt
geben
wir
zurück
I'm
rotten
to
the
core,
core
Ich
bin
schlecht
bis
ins
Mark,
Mark
Rotten
to
the
core
Schlecht
bis
ins
Mark
I'm
rotten
to
the
core,
core
Ich
bin
schlecht
bis
ins
Mark,
Mark
Who
could
ask
for
more?
Wer
könnte
mehr
verlangen?
I'm
nothing
like
the
kid
next
Ich
bin
nicht
wie
das
Kind
von
nebenan
Like
the
kid
next
door
Wie
das
Kind
von
nebenan
I'm
rotten
to
the
(core)
Ich
bin
schlecht
bis
ins
(Mark)
I'm
rotten
to
the
Ich
bin
schlecht
bis
ins
I'm
rotten
to
the
core
Ich
bin
schlecht
bis
ins
Mark
With
us
evil
lives
on
Mit
uns
lebt
das
Böse
weiter
The
right
side
of
wrong
Die
richtige
Seite
des
Falschen
There's
so
many
ways
to
be
wicked
Es
gibt
so
viele
Arten,
verdorben
zu
sein
I
wanna
see
you
all
rep
your
block
Ich
will
sehen,
wie
ihr
alle
euren
Block
vertretet
I
wanna
see
you
all
rep
your
block
Ich
will
sehen,
wie
ihr
alle
euren
Block
vertretet
Show
your
pride,
let
me
hear
you
shout
Zeigt
euren
Stolz,
lasst
mich
euch
schreien
hören
We're
from
the
Isle
of
the
Lost!
Wir
sind
von
der
Insel
der
Verlorenen!
Call
me
a
schemer
Nenn
mich
eine
Intrigantin
Call
me
a
freak
Nenn
mich
einen
Freak
How
can
you
say
that?
Wie
kannst
du
das
sagen?
It's
good
to
be
bad
Es
ist
gut,
böse
zu
sein
And
we're
proof
of
that
Und
wir
sind
der
Beweis
dafür
Used
to
be
lost,
now
we're
on
the
map
Früher
verloren,
jetzt
sind
wir
auf
der
Karte
Used
to
steal
stacks,
now
we're
giving
back
Früher
stahlen
wir
Stapel,
jetzt
geben
wir
zurück
We
got
all
the
ways
to
be
Wir
kennen
alle
Arten
W-I-C-K-E-D
V-E-R-D-O-R-B-E-N
W-I-C-K-E-D
V-E-R-D-O-R-B-E-N
You
ain't
seen
nothing
yet!
Du
hast
noch
gar
nichts
gesehen!
It's
good
to
be
Es
ist
gut
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Phillip Michaels, Charity Daw, Josh Edmondson, Joacim Bo Persson, Antonina Armato, Timothy James Price, Shelly M Peiken, Johan Carl Axel Alkenas, Thomas Sturges, Adam Schmalholz, Sam Hollander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.