Paroles et traduction Dove Cameron - LazyBaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
think
for
one
second
если
ты
хоть
на
секунду
думаешь,
That
I
would...
что
я
буду...
I
got
way
too
many
options
у
меня
слишком
много
вариантов,
To
be
over
here
чтобы
сидеть
здесь,
Killing
myself,
just
to
give
you
life
убивать
себя,
чтобы
дать
тебе
жизнь,
And
you
don′t
even
care
а
тебе
всё
равно.
Layin'
there,
takin′
it
easy
Лежишь
там,
расслабляешься,
But
that's
not
fair
но
это
нечестно.
Don't
need
you
to
love
me
lazy
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
любил
меня
ленивой,
Looks
to
me
like
you
might
need
replacing
похоже,
тебя
нужно
заменить.
Thrilling
yourself
Балуешь
себя,
Wavy
from
the
substance
in
your
head
кайфуешь
от
вещества
в
своей
голове,
Need
a
negative
number
of
whose
in
my
bed
мне
нужно
отрицательное
количество
тех,
кто
в
моей
постели.
On
Perc-ies
you
drive
me
crazy
На
перкосете
ты
сводишь
меня
с
ума,
You
turn
me
off,
I′m
all
out
of
patience
ты
меня
отталкиваешь,
у
меня
кончилось
терпение.
Lazy
baby,
I
ain′t
playing
(huh)
Ленивый
малыш,
я
не
шучу
(ха).
Time
to
get
up
(ooh,
ooh)
Время
вставать
(у-у).
Ain't
measurin′
up
(ooh,
ooh)
Не
соответствуешь
(у-у).
Uber
lady's
outside
waiting
Такси
ждёт
снаружи.
If
you
don′t
give
a
fuck
(ooh,
ooh)
Если
тебе
плевать
(у-у),
Then
I
don't
give
a
fuck
(ooh,
ooh)
то
и
мне
плевать
(у-у).
I
don′t
even
care,
I
don't
give
a
fuck
Мне
всё
равно,
мне
плевать.
I
don't
give
a
fuck,
I
don′t
give
a
fuck
Мне
плевать,
мне
плевать.
I
don′t
give
a
what,
I
don't
give
a
what
Мне
наплевать,
мне
наплевать.
I
don′t
give
a
what,
I
don't
give
a
what
(ooh,
ooh,
get
gone)
Мне
наплевать,
мне
наплевать
(у-у,
убирайся).
Something
going
wrong
in
your
dome
Что-то
не
так
у
тебя
в
голове,
Pissing
me
off
in
my
home
бесишь
меня
в
моём
доме.
Autotune
fix
up
your
tone
Автотюн
исправляет
твой
тон,
Talking
to
a
queen
on
her
throne
разговариваешь
с
королевой
на
её
троне.
Don′t
know
why
you're
waiting
on
me
Не
знаю,
почему
ты
ждёшь
от
меня
чего-то,
If
you
don′t
work,
you
don't
eat
если
не
работаешь,
то
не
ешь.
You
promised
you
would
fuck
up
my
life
Ты
обещал,
что
испортишь
мне
жизнь,
Why
my
kitty
still
got
nine?
почему
у
моей
киски
всё
ещё
девять?
You
said
you'd
have
me
seeing
stars
Ты
говорил,
что
я
увижу
звёзды,
But
you
got
me
sleepy,
I
но
я
хочу
спать,
Think
I
need
some
CPR
кажется,
мне
нужно
искусственное
дыхание.
You
played
like
a
VCR
Ты
играл,
как
видеомагнитофон.
Said
you′d
have
me
seeing
stars
Говорил,
что
я
увижу
звёзды,
But
you
got
me
counting
them
down
now
но
теперь
я
считаю
их
обратный
отсчёт,
Like
four,
three,
you′re
two
четыре,
три,
ты
два.
Lazy
baby,
I
ain't
playing
(huh)
Ленивый
малыш,
я
не
шучу
(ха).
Time
to
get
up
(ooh,
ooh)
Время
вставать
(у-у).
Ain′t
measurin'
up
(ooh,
ooh)
Не
соответствуешь
(у-у).
Uber
lady′s
outside
waiting
Такси
ждёт
снаружи.
If
you
don't
give
a
fuck
(ooh,
ooh)
Если
тебе
плевать
(у-у),
Then
I
don′t
give
a
fuck
(ooh,
ooh)
то
и
мне
плевать
(у-у).
I
don't
even
care,
I
don't
give
a
fuck
Мне
всё
равно,
мне
плевать.
I
don′t
give
a
fuck,
I
don′t
give
a
fuck
Мне
плевать,
мне
плевать.
I
don't
give
a
what,
I
don′t
give
a
what
Мне
наплевать,
мне
наплевать.
I
don't
give
a
what,
I
don′t
give
a
what
(ooh,
ooh,
get
gone)
Мне
наплевать,
мне
наплевать
(у-у,
убирайся).
Oh,
not
even
one,
like
О,
даже
ни
одного,
типа,
I
cannot
even
stress
how
much
I'm
done
я
даже
не
могу
передать,
как
сильно
я
закончила.
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Joy Fontana, Jonas Jeberg, Marcus Durand Lomax, Dove Cameron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.