Dove Cameron - True Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dove Cameron - True Love




True Love
Настоящая любовь
If I could do it all over, maybe I'd do it different
Если бы я могла всё изменить, возможно, я бы поступила иначе
Maybe I wouldn't be here in this position
Возможно, я бы не оказалась в таком положении
I found you, then I lost
Я нашла тебя, а потом потеряла
Looking back is torture
Оглядываться назад настоящая пытка
And it hurts to know I let you go
И больно осознавать, что я отпустила тебя
You live right around the corner
Ты живешь буквально за углом
And I could've had it all, could've had it all
А у меня могло бы быть всё, могло бы быть всё
True love, I knew I had it
Настоящая любовь, я знала, что она у меня была
True love was so hard to find
Настоящую любовь так трудно найти
True love, if I could get it back, I'd never let it go this time
Настоящая любовь, если бы я могла вернуть её, я бы никогда больше тебя не отпустила
True love is an inspiration
Настоящая любовь это вдохновение
True love, it was mine, all mine
Настоящая любовь, она была моей, целиком моей
True love, if I could get it back, I'd never let it go
Настоящая любовь, если бы я могла вернуть её, я бы никогда тебя не отпустила
I'd never let it go this time
Я бы никогда тебя не отпустила в этот раз
Feeling it all around me, wondering how I blew it
Чувствую это повсюду вокруг, задаюсь вопросом, как я могла всё испортить
And I wanna know the secret of how they do it
И я хочу знать секрет, как у других получается
No such thing as perfection
Нет такого понятия, как совершенство
I'm still learning the lesson
Я всё ещё учусь на своих ошибках
To forgive is key to forgetting me
Простить ключ к тому, чтобы забыть тебя
And I'm staring at my reflection
И я смотрю на своё отражение
And I could've had it all, could've had it all
А у меня могло бы быть всё, могло бы быть всё
True love, I knew I had it
Настоящая любовь, я знала, что она у меня была
True love was so hard to find
Настоящую любовь так трудно найти
True love, if I could get it back, I'd never let it go this time
Настоящая любовь, если бы я могла вернуть её, я бы никогда больше тебя не отпустила
True love is an inspiration
Настоящая любовь это вдохновение
True love, it was mine, all mine
Настоящая любовь, она была моей, целиком моей
True love, if I could get it back, I'd never let it go
Настоящая любовь, если бы я могла вернуть её, я бы никогда тебя не отпустила
I'd never let it go this time
Я бы никогда тебя не отпустила в этот раз
If I knew then what I do now, I'd be with you tonight
Если бы я знала тогда то, что я знаю сейчас, я бы была с тобой сегодня вечером
If I knew then what I do now, we'd be alright
Если бы я знала тогда то, что я знаю сейчас, у нас всё было бы хорошо
I could've had it all, could've had it all
У меня могло бы быть всё, могло бы быть всё
Could've had it all, could've had it all
Могло бы быть всё, могло бы быть всё
True love, I knew I had it
Настоящая любовь, я знала, что она у меня была
True love was so hard to find (could've had it all)
Настоящую любовь так трудно найти (могло бы быть всё)
True love, if I could get it back
Настоящая любовь, если бы я могла вернуть её
I'd never let it go this time (I'd never let it go)
Я бы никогда тебя не отпустила в этот раз бы никогда тебя не отпустила)
True love is an inspiration (oh)
Настоящая любовь это вдохновение (о)
True love, it was mine, all mine
Настоящая любовь, она была моей, целиком моей
True love, if I could get it back, yeah
Настоящая любовь, если бы я могла вернуть её, да
If only I could get it back, I'd
Если бы только я могла вернуть её, я бы
True love, I'd never let it go
Настоящая любовь, я бы никогда тебя не отпустила
True love, it was mine, all mine
Настоящая любовь, она была моей, целиком моей
True love, I could've had it, could've had it
Настоящая любовь, у меня могло бы быть всё, могло бы быть всё
Could've had it all
Могло бы быть всё
True love is an inspiration
Настоящая любовь это вдохновение
True love, it was mine, all mine
Настоящая любовь, она была моей, целиком моей
True love, yeah
Настоящая любовь, да
If I could get it back, I'd never let it go this time
Если бы я могла вернуть её, я бы никогда тебя не отпустила в этот раз
I'd never let it go this time
Я бы никогда тебя не отпустила в этот раз
True love
Настоящая любовь





Writer(s): Peiken Shelly, Anders Adam, Astrom Par Hakan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.