Dover - My Secret People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dover - My Secret People




My Secret People
Мои тайные люди
It's hard to remember
Трудно вспомнить,
'Cause i was unconcious
Потому что я была без сознания.
I'm leaving this city
Я уезжаю из этого города,
I'm so bored
Мне так скучно.
Don't need to see you
Не хочу тебя видеть,
Say goodbay later
Скажем «до свидания» позже.
I'm leaving the city
Я уезжаю из этого города,
I'm so bored
Мне так скучно.
I'm so bored
Мне так скучно.
I'm so bored
Мне так скучно.
Turn off the t.v.
Выключи телевизор,
It's making me crazy
Он сводит меня с ума.
Why don't you leave me
Почему бы тебе не оставить меня,
If you're so bored
Если тебе так скучно?
It's five in the morning
Пять утра,
You gotta be kidding
Ты, должно быть, шутишь.
Why don't you leave me
Почему бы тебе не оставить меня,
If you're so bored
Если тебе так скучно?
I'm so bored
Мне так скучно.
I'm so bored
Мне так скучно.
I have a bunch of secrets
У меня куча секретов,
You will never know
Ты никогда не узнаешь.
Will never know!
Никогда не узнаешь!
Why did you have to say
Зачем тебе нужно было говорить
So many weird and stupid things
Так много странных и глупых вещей?
Now i know that you were wrong
Теперь я знаю, что ты был неправ.
You should have never called the cops
Тебе не следовало вызывать копов.
Why did you have to say
Зачем тебе нужно было говорить
So many weird and stupid things
Так много странных и глупых вещей?
Now i know that you were wrong
Теперь я знаю, что ты был неправ.
You should have never called the cops
Тебе не следовало вызывать копов.
It's hard to remember
Трудно вспомнить,
'Cause i was unconcious
Потому что я была без сознания.
I'm leaving this city
Я уезжаю из этого города,
I'm so bored
Мне так скучно.
Don't need to see you
Не хочу тебя видеть,
Say goodbay later
Скажем «до свидания» позже.
I'm leaving the city
Я уезжаю из этого города,
I'm so bored
Мне так скучно.
I'm so bored
Мне так скучно.
I'm so bored
Мне так скучно.
I have a bunch of secrets
У меня куча секретов,
You will never know
Ты никогда не узнаешь.
Will never know!
Никогда не узнаешь!
Why did you have to say
Зачем тебе нужно было говорить
So many weird and stupid things
Так много странных и глупых вещей?
Now i know that you were wrong
Теперь я знаю, что ты был неправ.
You should have never called the cops
Тебе не следовало вызывать копов.
Why did you have to say
Зачем тебе нужно было говорить
So many weird and stupid things
Так много странных и глупых вещей?
Now i know that you were wrong
Теперь я знаю, что ты был неправ.
You should have never called the cops
Тебе не следовало вызывать копов.
I washed the floor
Я помыла пол,
I'll destroy you all
Я уничтожу вас всех.
I know no one believes me
Я знаю, мне никто не верит.
I don't wanna play there anymore
Я больше не хочу там играть.
I have a bunch of secrets
У меня куча секретов,
You will never know
Ты никогда не узнаешь.
Will never know!
Никогда не узнаешь!
Why did you have to say
Зачем тебе нужно было говорить
So many weird and stupid things
Так много странных и глупых вещей?
Now i know that you were wrong
Теперь я знаю, что ты был неправ.
You should have never called the cops
Тебе не следовало вызывать копов.
Why did you have to say
Зачем тебе нужно было говорить
So many weird and stupid things
Так много странных и глупых вещей?
Now i know that you were wrong
Теперь я знаю, что ты был неправ.
You should have never called the cops
Тебе не следовало вызывать копов.





Writer(s): Llanos Fayos Cristina, Llanos Fayos Maria Desemparados


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.