Paroles et traduction Dover - New Wave Mechanics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Wave Mechanics
Новая волновая механика
And
I
think
I'll
wait
for
London
Думаю,
я
подожду
Лондона,
It
is
where
my
sin's
atoned
Там
мои
грехи
искупятся.
And
everywhere
I
looked
for
freedom
И
везде,
где
я
искала
свободы,
And
every
time
was
on
my
dawn.
Каждый
раз
это
было
на
моем
рассвете.
And
I
know
that
fate
is
memory
И
я
знаю,
что
судьба
— это
память,
And
that
saints
don't
go
to
work
И
что
святые
не
ходят
на
работу.
Every
time
I
looked
around
me
Каждый
раз,
когда
я
оглядывалась
вокруг,
And
everywhere
was
on
my
own.
Везде
я
была
одна.
I
can't
sit
around
sit
around
sit
around
Я
не
могу
сидеть
сложа
руки,
сидеть
сложа
руки,
сидеть
сложа
руки,
I
will
have
to
get
up
and
shake
Мне
придется
встать
и
встряхнуться.
Oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh...
О,
о,
о...
О,
о,
о...
О,
о,
о...
I
was
hoping
white
for
roses
Я
надеялась
на
белые
розы,
I
was
feeling
like
a
Freud
Я
чувствовала
себя
как
Фрейд.
And
every
time
I
looked
around
me
И
каждый
раз,
когда
я
оглядывалась
вокруг,
And
everywhere
was
on
my
dawn.
Везде
был
мой
рассвет.
And
I
know
that
fate
is
memory
И
я
знаю,
что
судьба
— это
память,
And
that
saints
don't
go
to
work
И
что
святые
не
ходят
на
работу.
And
everywhere
I
looked
for
freedom
И
везде,
где
я
искала
свободы,
And
every
time
was
on
my
dawn.
Каждый
раз
это
было
на
моем
рассвете.
I
can't
sit
around
sit
around
sit
around
Я
не
могу
сидеть
сложа
руки,
сидеть
сложа
руки,
сидеть
сложа
руки,
I
will
have
to
get
up
and
shake
Мне
придется
встать
и
встряхнуться.
Yeah
yeah
oh
oh
oh
Да,
да,
о,
о,
о
I
can't
sit
around
sit
around
sit
around
Я
не
могу
сидеть
сложа
руки,
сидеть
сложа
руки,
сидеть
сложа
руки,
I
will
have
to
get
up
and
shake
Мне
придется
встать
и
встряхнуться.
One,
two,
one,
two,
three
let's
go!
Раз,
два,
раз,
два,
три,
поехали!
And
I
think
I'll
wait
for
London
Думаю,
я
подожду
Лондона,
It
is
where
my
sin's
atoned
Там
мои
грехи
искупятся.
And
everywhere
I
looked
for
freedom
И
везде,
где
я
искала
свободы,
And
every
time
was
on
my
dawn.
Каждый
раз
это
было
на
моем
рассвете.
I
can't
sit
around
sit
around
sit
around
Я
не
могу
сидеть
сложа
руки,
сидеть
сложа
руки,
сидеть
сложа
руки,
I
will
have
to
get
up
and
shake
Мне
придется
встать
и
встряхнуться.
Yeah
yeah
oh
oh
oh
Да,
да,
о,
о,
о
I
can't
sit
around
sit
around
sit
around
Я
не
могу
сидеть
сложа
руки,
сидеть
сложа
руки,
сидеть
сложа
руки,
I
will
have
to
get
up
and
shake
Мне
придется
встать
и
встряхнуться.
And
I
forgot
to
say
this
static
wave
is
И
я
забыла
сказать,
эта
статичная
волна
The
saints
will
sin
and
Святые
будут
грешить
и
Start
all
over
again
Начинать
все
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amparo Llanos Fayos, Cristina Llanos Fayos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.