Paroles et traduction Dover - The Weak Hour of the Rooster
I
lost
another
day
Я
потерял
еще
один
день.
I
never
meant
to
be
sad
Я
никогда
не
хотел
грустить.
But
i
lost
it
again
Но
я
снова
его
потерял.
They're
changing
in
the
chords
Они
меняются
в
аккордах.
They're
making
it
worse
Они
делают
только
хуже.
I'm
losing
it
all
Я
теряю
все.
Don't
you
seek
for
a
friend
Разве
ты
не
ищешь
друга?
They
never
wait
'till
the
end
Они
никогда
не
ждут
конца.
They
leave
anyway
Они
все
равно
уходят.
They're
changing
the
chords
Они
меняют
аккорды.
They're
making
it
worse
Они
делают
только
хуже.
We're
losing
it
all
Мы
теряем
все.
I
woke
up
with
the
rooster
Я
проснулся
с
петухом.
Played
loud
and
drove'em
insane
Играла
громко
и
сводила
их
с
ума
I
can't
let
go
they
hurt
me
Я
не
могу
отпустить
они
причиняют
мне
боль
Come
back
and
save
me
again
Вернись
и
спаси
меня
снова.
If
you're
gonna
go
Если
ты
собираешься
уйти
...
Then
please
let
it
show
Тогда,
пожалуйста,
покажи
это.
I
won't
trade
my
mind
Я
не
продам
свой
разум.
For
some
other
life
Для
какой-то
другой
жизни.
I
rather
be
dead
that
being
so
lame
Я
лучше
умру,
чем
буду
таким
убогим.
It's
better
to
burn
than
to
fade
away
Лучше
сгореть,
чем
угаснуть.
I
lost
another
day
Я
потерял
еще
один
день.
I
never
meant
to
be
sad
Я
никогда
не
хотел
грустить.
But
i
lost
it
again
Но
я
снова
его
потерял.
They're
changing
in
the
chords
Они
меняются
в
аккордах.
They're
making
it
worse
Они
делают
только
хуже.
I'm
losing
it
all
Я
теряю
все.
I
woke
up
with
the
rooster
Я
проснулся
с
петухом.
Played
loud
and
drove'em
insane
Играла
громко
и
сводила
их
с
ума
I
can't
let
go
they
hurt
me
Я
не
могу
отпустить
они
причиняют
мне
боль
Come
back
and
save
me
again
Вернись
и
спаси
меня
снова.
If
you're
gonna
go
Если
ты
собираешься
уйти
...
Then
please
let
it
show
Тогда,
пожалуйста,
покажи
это.
I
won't
trade
my
mind
Я
не
стану
торговать
своим
разумом.
For
some
other
life
Для
какой-то
другой
жизни.
I
rather
be
dead
that
being
so
lame
Я
лучше
умру,
чем
буду
таким
убогим.
It's
better
to
burn
than
to
fade
away
Лучше
сгореть,
чем
угаснуть.
I
woke
up
with
the
rooster
Я
проснулся
с
петухом.
Played
loud
and
drove'em
insane
Играла
громко
и
сводила
их
с
ума
I
can't
let
go
they
hurt
me
Я
не
могу
отпустить
они
причиняют
мне
боль
Come
back
and
save
me
again
Вернись
и
спаси
меня
снова.
If
you're
gonna
go
Если
ты
собираешься
уйти
...
Then
please
let
it
show
Тогда,
пожалуйста,
покажи
это.
I
won't
trade
my
mind
Я
не
стану
торговать
своим
разумом.
For
some
other
life
Для
какой-то
другой
жизни.
I
rather
be
dead
that
being
so
lame
Я
лучше
умру,
чем
буду
таким
убогим.
It's
better
to
burn
than
to
fade
away
Лучше
сгореть,
чем
угаснуть.
I
woke
up
with
the
rooster
Я
проснулся
с
петухом.
Played
loud
and
drove'em
insane
Играла
громко
и
сводила
их
с
ума
I
can't
let
go
they
hurt
me
Я
не
могу
отпустить
они
причиняют
мне
боль
Come
back
and
save
me
again
Вернись
и
спаси
меня
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amparo Llanos Fayos, Cristina Llanos Fayos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.