Paroles et traduction Dover - Tragedy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
oh
oh
oh
it's
such
a
tragedy
О,
о,
о,
о,
о,
это
такая
трагедия,
The
way
you
look
at
me
Как
ты
смотришь
на
меня.
Oh
I
relied
on
your
sympathy
О,
я
полагалась
на
твое
сочувствие,
That's
why
I
used
to
love
you
Вот
почему
я
любила
тебя.
Last
time
I
saw
you
В
последний
раз,
когда
я
тебя
видела,
You
were
so
much
kinder
Ты
был
намного
добрее.
Now
you're
just
blinded
by
rage
Теперь
ты
просто
ослеплен
яростью.
I
never
knew
how
to
survive
Я
никогда
не
знала,
как
выжить.
I'm
deep
in
anger
Я
глубоко
в
гневе.
Will
I
see
you
one
more
time?
Увижу
ли
я
тебя
еще
раз?
This
is
my
sweet
surrender
Это
моя
сладкая
капитуляция.
Will
I
see
you
one
more
time
Увижу
ли
я
тебя
еще
раз
Before
goodbye
Перед
прощанием?
Oh
oh
oh
oh
oh
it's
just
misogyny
О,
о,
о,
о,
о,
это
просто
женоненавистничество,
The
way
you're
blaming
me
Как
ты
обвиняешь
меня.
Oh
I
relied
on
your
sanity
О,
я
полагалась
на
твою
здравомыслие,
That's
why
I
used
to
adore
you
Вот
почему
я
обожала
тебя.
Last
time
I
saw
you
В
последний
раз,
когда
я
тебя
видела,
You
were
so
much
brighter
Ты
был
намного
ярче.
Now
you're
just
stupefied
Теперь
ты
просто
ошеломлен.
I
never
knew
how
to
survive
Я
никогда
не
знала,
как
выжить.
I'm
deep
in
anger
Я
глубоко
в
гневе.
Will
I
see
you
one
more
time?
Увижу
ли
я
тебя
еще
раз?
This
is
my
sweet
surrender
Это
моя
сладкая
капитуляция.
I
just
wanna
say
sometimes
Я
просто
хочу
сказать,
что
иногда
I
pray
for
you
to
come
back
Я
молюсь
о
твоем
возвращении,
And
just
save
my
life
Чтобы
ты
просто
спас
мне
жизнь.
I
will
fight
my
last
contender
Я
буду
сражаться
с
моим
последним
соперником.
Will
I
see
you
one
more
time
Увижу
ли
я
тебя
еще
раз
Before
goodbye
Перед
прощанием?
Will
I
see
you
one
more
time
Увижу
ли
я
тебя
еще
раз?
Will
I
see
you
one
more
time
Увижу
ли
я
тебя
еще
раз?
Just
one
more
time
Еще
только
раз?
Traces
of
hate
Следы
ненависти,
A
failed
crying
for
help
Провальный
крик
о
помощи.
Life
is
too
long
Жизнь
слишком
длинна,
Who
needs
all
the
pain?
Кому
нужна
вся
эта
боль?
I
fell
apart
Я
развалилась
на
части,
And
you
watched
unfazed
А
ты
смотрел
невозмутимо.
Don't
let
me
down
tonight
Не
подведи
меня
сегодня
вечером.
Oh
oh
oh
oh
oh
you
said
О,
о,
о,
о,
о,
ты
сказал,
It's
time
to
pretend
Что
пора
притворяться.
Life
is
too
long
Жизнь
слишком
длинна,
Who
can
bare
the
pain?
Кто
может
вынести
эту
боль?
Oh
oh
oh
oh
oh
you
changed
and
О,
о,
о,
о,
о,
ты
изменился,
а
I
stayed
the
same
Я
осталась
прежней.
This
time
I'm
gonna
play
На
этот
раз
я
буду
играть,
I
never
knew
how
to
survive
Я
никогда
не
знала,
как
выжить.
I'm
deep
in
anger
Я
глубоко
в
гневе.
Will
I
see
you
one
more
time?
Увижу
ли
я
тебя
еще
раз?
This
is
my
sweet
surrender
Это
моя
сладкая
капитуляция.
I
just
wanna
say
sometimes
Я
просто
хочу
сказать,
что
иногда
I
pray
for
you
to
come
back
Я
молюсь
о
твоем
возвращении,
And
just
save
my
life
Чтобы
ты
просто
спас
мне
жизнь.
I
will
fight
my
last
contender
Я
буду
сражаться
с
моим
последним
соперником.
Will
I
see
you
one
more
time
Увижу
ли
я
тебя
еще
раз
Before
goodbye
Перед
прощанием?
Before
goodbye
Перед
прощанием.
Before
goodbye
(one
more
time)
Перед
прощанием
(еще
раз)
Before
goodbye
(one
more
time)
Перед
прощанием
(еще
раз)
Before
goodbye
Перед
прощанием
Before
goodbye
Перед
прощанием
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amparo Llanos Fayos, Cristina Llanos Fayos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.