Doves - Black and White Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doves - Black and White Town




Black and White Town
Черно-белый город
Here comes the action
Вот и действие,
Here it comes at last
Наконец-то оно здесь.
Lord, give me a reaction
Господи, дай мне реакцию,
Lord, give me a chance
Господи, дай мне шанс.
You should follow me down
Ты должна последовать за мной
In satellite towns
В города-спутники.
There's no color and no sound
Там нет ни цвета, ни звука.
I'll be ten feet underground
Я буду на три метра под землей.
Gotta get out of this satellite town
Надо выбраться из этого города-спутника.
Here comes some action
Вот и действие,
First time in my life
Впервые в моей жизни.
Gotta get out to get compensation
Надо выбраться, чтобы получить компенсацию,
Gotta get out to get this to last
Надо выбраться, чтобы это продлилось.
Whether you live alone
Живешь ли ты одна
Or you're trying to find your way in this world
Или пытаешься найти свой путь в этом мире,
You better make sure that you don't
Ты лучше убедись, что ты не
Crack you head on that pavement, man
Разbijешь голову об эту мостовую, милая.
My God, the shock
Боже мой, какой шок.
It's been preying on me and mine
Это мучает меня и моих близких.
This is a dangerous place, man
Это опасное место, милая,
This is a dangerous place, there's nothing here
Это опасное место, здесь ничего нет.
You should follow your way down
Ты должна идти своим путем
In satellite towns
В города-спутники.
There's no color and no sound
Там нет ни цвета, ни звука.
I'll be ten feet underground
Я буду на три метра под землей.
In a black and white town
В черно-белом городе.
You should follow me down
Ты должна последовать за мной.
There's no color and no sound
Там нет ни цвета, ни звука.
In a black and white town
В черно-белом городе.
I'll be ten feet underground
Я буду на три метра под землей.
In a black and white town
В черно-белом городе.





Writer(s): Goodwin Jamie Francis Alexander, Williams Andrew Sebastion, Williams Jeremy Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.