Doves - Down to Sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doves - Down to Sea




You are my world, my darling
Ты-мой мир, моя дорогая.
What a wonderful world I see
Какой чудесный мир я вижу
You are the song I'm singing
Ты песня которую я пою
You're my beautiful Melody
Ты моя прекрасная мелодия.
Darling we better be going
Дорогая, нам пора идти.
Look at her isn't she glowing?
Посмотри на нее, разве она не сияет?
She looks divine and you look exquisite
Она выглядит божественно, а ты выглядишь изысканно.
But look at the time
Но посмотри на время.
Couldn't be is it?
Не может быть, не так ли?
The crew is waiting for your order The crew is awaiting your orders
Команда ждет вашего приказа команда ждет ваших приказов
We're sailing away from our borders
Мы уплываем от наших границ.
Steady, boy, steady
Спокойно, парень, спокойно
Ahoy there, they're coming!
Эй, вон они идут!
Trumpeters ready, drummers start drumming
Трубачи готовы, барабанщики начинают барабанить.
Down to the sea we go
Мы спускаемся к морю.
Down to a world I know
Вниз, в мир, который я знаю.
There's never been, not ever before
Такого никогда не было, никогда прежде.
A child born of sea and shore
Дитя, рожденное морем и берегом.
Down to the sea we go
Мы спускаемся к морю.
Back to the world we know
Назад в мир, который мы знаем.
A journey to bless the princess to be
Путешествие, чтобы благословить будущую принцессу.
Under the sun and under the sea
Под солнцем и под морем.
Ariel's coming...
Ариэль идет...
What's all the big commotion
Что за суматоха
That's spreading through the ocean?
Это распространяется через океан?
From sea to shining sea
От моря к сияющему морю
There is no hesitating
Никаких колебаний.
Today we're celebrating
Сегодня мы празднуем.
Ariel's Melody
Мелодия Ариэля
Today when Triton's daughter
Сегодня когда дочь Тритона
Comes back into the water
Возвращается в воду.
We're gonna have a spree
У нас будет веселье.
The boat is nearer now
Лодка уже близко.
I think I hear her now
Кажется, я слышу ее сейчас.
Ariel's Melody
Мелодия Ариэля
Up from the sea we rise
Мы поднимаемся из моря.
Up to the world of skies
В небесный мир.
There's never been, not ever before
Такого никогда не было, никогда прежде.
A child born of sea and shore
Дитя, рожденное морем и берегом.
Up from the sea we rise
Мы поднимаемся из моря.
Up to the world of skies
В небесный мир.
Forever to be together as one
Навсегда быть вместе, как одно целое.
Under the sea and under the sun
Под морем и под солнцем.
This is your world, my darling
Это твой мир, моя дорогая.
One world, the land and sea
Один мир, Земля и море.
My hope for you for always
Моя надежда на тебя навсегда
Is that your heart will hold part of me
Это то, что твое сердце будет держать часть меня?
Down to the sea we go
Мы спускаемся к морю.
Up from the sea...
С моря...
Back to the world we know
Назад в мир, который мы знаем,
Together we come forever to be
вместе мы приходим навсегда.
Under one sun, the land and the sea
Под одним солнцем земля и море.





Writer(s): Andy Williams, Jez Williams, Jimi Goodwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.