Paroles et traduction Doves - Ship of Fools
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ship of Fools
Корабль дураков
To
the
north,
my
medicine
На
севере
- мое
лекарство,
To
my
east,
the
burning
sun
На
востоке
- палящее
солнце.
I
set
sail
on
the
ship
of
fools
Я
поднимаю
паруса
на
корабле
дураков.
The
south,
she
waits
На
юге
она
ждет,
But
I
can't
go
there
again
Но
я
не
могу
вернуться
туда
снова.
I'm
bound
west
on
the
ship
of
fools
Я
держу
курс
на
запад,
на
корабле
дураков.
All
your
love
and
all
your
hope
Всю
твою
любовь
и
всю
твою
надежду,
All
your
joy
and
sense
of
wonder
Всю
твою
радость
и
чувство
изумления
Keep
it
near,
keep
it
safe
Храни
это
рядом,
храни
это
в
безопасности,
Don't
let
it
steal
it
from
you
Не
позволяй
никому
украсть
это
у
тебя.
All
the
dreams
and
all
the
pressure
Все
мечты
и
все
давление,
Never
let
it
send
you
under
Никогда
не
позволяй
этому
потопить
тебя.
Don't
let
it
send
you
under
Не
позволяй
этому
потопить
тебя.
All
the
gold,
all
that
wealth
Все
золото,
все
богатство
Could
never
buy
trust
so
long
Никогда
не
купят
доверия
надолго,
For
this
price
is
not
the
same
Потому
что
эта
цена
не
та
же.
So
I
keep
my
eyes
open
Поэтому
я
держу
глаза
открытыми.
All
the
people,
all
the
work
Все
люди,
вся
работа,
All
the
money
and
all
the
hurt
Все
деньги
и
вся
боль,
All
my
hurt
Вся
моя
боль.
To
the
north,
my
medicine
На
севере
- мое
лекарство,
To
my
east,
the
burning
sun
На
востоке
- палящее
солнце.
I
set
sail
on
the
ship
that's
doomed
Я
поднимаю
паруса
на
обреченном
корабле.
The
south
she
waits
На
юге
она
ждет,
But
I
can't
go
there
again
Но
я
не
могу
вернуться
туда
снова.
I'm
bound
west
on
the
ship
of
fools
Я
держу
курс
на
запад,
на
корабле
дураков.
All
your
love
and
all
your
hope
Всю
твою
любовь
и
всю
твою
надежду,
All
your
joy
and
sense
of
wonder
Всю
твою
радость
и
чувство
изумления,
All
the
dreams
and
all
the
pressure
Все
мечты
и
все
давление,
Never
let
it
send
you
under
Никогда
не
позволяй
этому
потопить
тебя.
Never
let
it
send
you
under
Никогда
не
позволяй
этому
потопить
тебя.
The
ocean
awaits
Океан
ждет,
Calls
me
again
Зовет
меня
снова,
But
I'm
bound
to
a
ship
of
fools
Но
я
привязан
к
кораблю
дураков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Peterson, Jane Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.