Doves - Snowden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doves - Snowden




I said man, can you help me out?
Я сказал, Чувак, ты можешь мне помочь?
Bring me back to love
Верни меня к любви.
Bring me back to life
Верни меня к жизни.
Oh why should I care?
О, почему это должно меня волновать?
I said how, could you keep me out?
Я спросил, как ты могла не впускать меня?
Without a wish to share
Без желания делиться.
So without a doubt
Так что без сомнения
Oh then why should I care?
О, тогда почему меня это должно волновать?
We have been warned
Нас предупредили.
It's a classic sign
Это классический знак.
It's a wicked mind
Это злой ум.
With an axe to grind
С топором, чтобы молоть.
When is it our, our turn?
Когда настанет наша, наша очередь?
So why should we care?
Так почему нас это должно волновать?
Yeah we have been warned
Да нас предупредили
It's a classic sign
Это классический знак.
Why should we care?
Почему это должно нас волновать?
If this is our last summer
Если это наше последнее лето ...
Oh then why should we care?
О, тогда почему нас это должно волновать?
If this could be our last summer
Если бы это было наше последнее лето ...
Then why should we care?
Тогда почему нас это должно волновать?





Writer(s): Goodwin Jamie Francis Alexander, Williams Andrew Sebastion, Williams Jeremy Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.