Doves - Snowden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doves - Snowden




Snowden
Сноуден
I said man, can you help me out?
Я сказал, милая, можешь мне помочь?
Bring me back to love
Верни меня к любви,
Bring me back to life
Верни меня к жизни.
Oh why should I care?
О, зачем мне переживать?
I said how, could you keep me out?
Я спросил, как ты могла меня оттолкнуть,
Without a wish to share
Не желая ничего делить со мной.
So without a doubt
Без всякого сомнения,
Oh then why should I care?
О, зачем мне тогда переживать?
We have been warned
Нас предупреждали,
It's a classic sign
Это классический признак,
It's a wicked mind
Это злобный умысел,
With an axe to grind
С тайным намерением.
When is it our, our turn?
Когда же наступит наш, наш черёд?
So why should we care?
Так зачем нам переживать?
Yeah we have been warned
Да, нас предупреждали,
It's a classic sign
Это классический признак.
Why should we care?
Зачем нам переживать?
If this is our last summer
Если это наше последнее лето,
Oh then why should we care?
О, зачем нам тогда переживать?
If this could be our last summer
Если это может быть наше последнее лето,
Then why should we care?
Тогда зачем нам переживать?





Writer(s): Goodwin Jamie Francis Alexander, Williams Andrew Sebastion, Williams Jeremy Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.