Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ГОЛОСОВІ
SPRACHNACHRICHTEN
Набирай
мене,
коли
лягаєш
спати
Ruf
mich
an,
wenn
du
schlafen
gehst,
Коли
темно
на
вулиці
і
пусто
в
кімнаті
Wenn
es
draußen
dunkel
und
im
Zimmer
leer
ist,
Коли
слів
багато,
що
й
не
наздогнати
Wenn
du
so
viele
Worte
hast,
dass
du
sie
nicht
einholen
kannst,
Коли
не
набрати
мене
б
не
змогла
ти
Wenn
du
mich
unbedingt
anrufen
musst.
Набирай
мене,
ніби
воду
в
долоні
Ruf
mich
an,
wie
Wasser
in
den
Händen,
Коли
запульсує
у
серці
і
скроні
Wenn
es
in
deinem
Herzen
und
in
den
Schläfen
pulsiert,
Коли
наступають
холодні
й
безсонні
Wenn
kalte
und
schlaflose
Nächte
kommen,
Коли
на
пероні
ти
на
Оболоні
Wenn
du
am
Bahnsteig
in
Obolon
bist.
Поки
вітер
шумить
у
високій
траві
Während
der
Wind
im
hohen
Gras
rauscht,
Ти
надсилай
мені
голосові
Schick
mir
deine
Sprachnachrichten.
Крізь
темний
ліс
що
стоїть
навколо
Durch
den
dunklen
Wald,
der
uns
umgibt,
Я
буду
чути
твій
рідний
голос
Werde
ich
deine
liebe
Stimme
hören.
Поки
вітер
шумить
у
високій
траві
Während
der
Wind
im
hohen
Gras
rauscht,
Ти
надсилай
мені
голосові
Schick
mir
deine
Sprachnachrichten.
Крізь
темний
ліс
що
стоїть
навколо
Durch
den
dunklen
Wald,
der
uns
umgibt,
Я
буду
чути
твій
рідний
голос
Werde
ich
deine
liebe
Stimme
hören.
Розкажи
мені
неквапно,
поволі
Erzähl
mir
langsam,
gemächlich,
Як
сни
тобі
падають
прямо
в
долоні
Wie
die
Träume
dir
direkt
in
die
Hände
fallen,
Як
сонце
чекає
тебе
на
порозі
Wie
die
Sonne
dich
an
der
Schwelle
erwartet,
Як
вітер
торкається
твого
волосся
Wie
der
Wind
dein
Haar
berührt.
Розкажи
про
все,
важливе
й
не
дуже
Erzähl
mir
von
allem,
Wichtigem
und
Unwichtigem,
Про
те,
що
турбує
й
до
чого
байдуже
Von
dem,
was
dich
bewegt
und
was
dir
egal
ist,
Про
місяць
і
зорі,
про
хвилі
у
морі
Vom
Mond
und
den
Sternen,
von
den
Wellen
im
Meer,
Я
слухаю
кожну
із
твоїх
історій
Ich
höre
jeder
deiner
Geschichten
zu.
Поки
вітер
шумить
у
високій
траві
Während
der
Wind
im
hohen
Gras
rauscht,
Ти
надсилай
мені
голосові
Schick
mir
deine
Sprachnachrichten.
Крізь
темний
ліс
що
стоїть
навколо
Durch
den
dunklen
Wald,
der
uns
umgibt,
Я
буду
чути
твій
рідний
голос
Werde
ich
deine
liebe
Stimme
hören.
Поки
вітер
шумить
у
високій
траві
Während
der
Wind
im
hohen
Gras
rauscht,
Ти
надсилай
мені
голосові
Schick
mir
deine
Sprachnachrichten.
Крізь
темний
ліс
що
стоїть
навколо
Durch
den
dunklen
Wald,
der
uns
umgibt,
Я
буду
чути
твій
рідний
голос
Werde
ich
deine
liebe
Stimme
hören.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrii Vdovychenko, Kateryna Medvedieva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.