Paroles et traduction DOVI - Мій день
Проблеми,
складнощі
падали
як
дощі
Проблемы,
сложности
падали
как
дожди
І
проростали
бур'янами
у
душі
И
прорастали
сорняками
в
душе
Але
я
йду,
хоч
іноді
і
в
темноті
Но
я
иду,
хоть
иногда
и
в
темноте
Через
віхолу
і
заметіль
Сквозь
бурю
и
метель
Бо
це
мій
день
Ведь
это
мой
день
Минаю
ями
сьогодні
всліпу
я
Миную
ямы
сегодня
вслепую
я
Дякую
Богу
за
це!
Алілуя!
Благодарю
Бога
за
это!
Аллилуйя!
Бо
це
мій
день
Ведь
это
мой
день
Куди
не
зверну,
завжди
вірно
іду
Куда
ни
сверну,
всегда
верно
иду
І
те
що
загубив
я
сьогодні
знайду
И
то,
что
потерял,
я
сегодня
найду
Бо
це
мій
день
Ведь
это
мой
день
Минаю
ями
сьогодні
всліпу
я
Миную
ямы
сегодня
вслепую
я
Дякую
Богу
за
це!
Алілуя!
Благодарю
Бога
за
это!
Аллилуйя!
Бо
це
мій
день
Ведь
это
мой
день
Куди
не
зверну,
завжди
вірно
іду
Куда
ни
сверну,
всегда
верно
иду
І
те
що
загубив
я
сьогодні
знайду
И
то,
что
потерял,
я
сегодня
найду
Бо
це
мій
день
Ведь
это
мой
день
Хай
що
б
мені
він
не
приніс
Что
бы
он
мне
ни
принес
Політ
на
верх,
чи
сходи
вниз
Полет
на
верх,
или
лестницу
вниз
Новини
добрі
або
ріки
сліз
Новости
добрые,
или
реки
слез
У
всьому
є
великий
зміст
Во
всем
есть
великий
смысл
Замете
нам
знов
шлях
Заметет
нам
вновь
путь
Замете
очі
пісок
Заметет
глаза
песок
А
ми
знову
забиваєм
цвях
А
мы
снова
забиваем
гвоздь
В
наше
горе
усі
разом
В
наше
горе
все
вместе
Бо
це
мій
день
Ведь
это
мой
день
Минаю
ями
сьогодні
всліпу
я
Миную
ямы
сегодня
вслепую
я
Дякую
Богу
за
це!
Алілуя!
Благодарю
Бога
за
это!
Аллилуйя!
Бо
це
мій
день
Ведь
это
мой
день
Куди
не
зверну,
завжди
вірно
іду
Куда
ни
сверну,
всегда
верно
иду
І
те
що
загубив
я
сьогодні
знайду
И
то,
что
потерял,
я
сегодня
найду
Бо
це
мій
день
Ведь
это
мой
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Klymenko, Volodymyr Samoliuk, Andrii Vdovychenko
Album
Мій день
date de sortie
11-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.