Paroles et traduction Dovid Pearlman - Sunrise
As
we
live
from
day
to
day
Как
мы
живем
изо
дня
в
день
Trying
hard
to
find
our
way
Изо
всех
сил
стараясь
найти
свой
путь
With
No
hope
to
hold
onto
Без
всякой
надежды,
за
которую
можно
было
бы
зацепиться.
It′s
all
so
unknown
Все
это
так
непознанно.
And
we
try
to
play
our
part
И
мы
пытаемся
играть
свою
роль.
But
we
don't
know
where
to
start
Но
мы
не
знаем,
с
чего
начать.
Trapped
in
darkness
all
around
Все
вокруг
в
ловушке
тьмы.
We′re
still
waiting
to
be
found
Мы
все
еще
ждем,
когда
нас
найдут.
When
will
the
sun
rise
up
Когда
взойдет
солнце?
When
will
the
darkness
fade
Когда
тьма
рассеется?
When
can
we
stand
up
high
Когда
мы
сможем
подняться
высоко
When
will
our
sunrise
come
Когда
наступит
наш
рассвет
Bring
us
back
home
where
we
belong
Верни
нас
домой,
где
нам
самое
место.
We'll
rejoice
upon
that
day
Мы
будем
радоваться
этому
дню.
If
we
see
past
cloudy
skies
Если
мы
увидим
пасмурное
небо
...
Try
to
open
up
our
eyes
Попробуй
открыть
нам
глаза.
See
the
world
in
brighter
colors
every
day
Видеть
мир
в
ярких
красках
каждый
день.
If
we
could
all
unite
Если
бы
мы
все
могли
объединиться
...
We'll
make
it
through
the
night
Мы
переживем
эту
ночь.
The
silver
lining
will
shine
through
Серебряная
подкладка
будет
просвечивать
насквозь.
The
day
will
start
anew
День
начнется
заново.
When
will
the
sun
rise
up
Когда
взойдет
солнце?
When
will
the
darkness
fade
Когда
тьма
рассеется?
When
will
we
stand
up
high
together
Когда
мы
вместе
поднимемся
высоко
When
will
our
sunrise
come
Когда
наступит
наш
рассвет
Bring
us
back
home
where
we
belong
Верни
нас
домой,
где
нам
самое
место.
We′ll
rejoice
upon
that
day
together
Мы
будем
радоваться
этому
дню
вместе.
And
we′ll
see
all
the
ones
И
мы
увидим
всех.
That
we
thought
we
had
lost
Мы
думали,
что
проиграли.
Felt
our
pain
was
so
real
Чувствовал,
что
наша
боль
была
такой
реальной.
What
we
felt
deep
inside
Что
мы
чувствовали
глубоко
внутри
That
it
hurt
how
we
cried
Что
это
больно,
как
мы
плакали.
But
we
knew
that
time
would
heal
Но
мы
знали,
что
время
исцелит.
And
we
imagined
И
мы
воображали
...
What
it
would
be
like
Каково
это
To
finally
see
that
day
-наконец
увидеть
тот
день?
When
we
would
all
return
together
Когда
мы
вернемся
все
вместе.
To
serve
you
the
right
way
Чтобы
служить
тебе
правильно.
When
will
the
sun
rise
up
Когда
взойдет
солнце?
When
will
the
darkness
fade
Когда
тьма
рассеется?
When
will
we
stand
up
high
Когда
мы
поднимемся
высоко
When
will
our
sunrise
come
Когда
наступит
наш
рассвет
Bring
us
back
home
where
we
belong
Верни
нас
домой,
где
нам
самое
место.
We'll
rejoice
upon
that
day
Мы
будем
радоваться
этому
дню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisheva Toiv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.