Dow Raiz - Bem Vindo Ao Tal Brasil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dow Raiz - Bem Vindo Ao Tal Brasil




Bem Vindo Ao Tal Brasil
Welcome to the Great Brazil
Almas podres
Rotten souls
Deffecators lifes
Deffecators of lives
Poses posses doces
Posses poses candies
Como cofres trouxas foices
Like safes carriers scythes
E as doses
And the doses
Antibioticos de rua
Antibiotics from the street
Pra ver se essa doença de momento você cura
To see if this illness of the moment you cure
Se procura coisa errada
If you seek wrong things
Brasil tem o que procura
Brazil has what you seek
Após 500 anos ainda vivemos ditadura
After 500 years we still live in a dictatorship
Palavras chula
Rude words
Doença crua
Raw illness
Os bruxos vua
The voodoo witch doctors vua
As bruxas nua
The witches nua
Os de lua
The moon feet
Os ted rua
The street thugs
A vida é sua
Life is yours
Deve ser o que eles pregam
It must be what they preach
O satan aqui recua
Satan here retreats
Com colirio eles te cegam
With eye drops they blind you
E Exu é interior purificado da missão sucedida
And Exu is purified interior of his successful mission
Que a servidão que habita a quem nela atua
That the servitude that inhabits those who act in it
Rua
Street
é muito mais que frase do boné
Is much more than a phrase on the cap
é muito mais que grita nigga e vestir um nike no
Is much more than shouting the N-word and wearing Nikes on your feet
é como gritar amém mas em Jah você
Is like shouting amen but in Jah you have faith
Revolução na balada mas não coloca o na rua
Revolution in clubs but you don't put your foot on the streets
óbito e hábito
Death and habit
Pros moda e pros clássicos
For the trendy and the classics
Pateticos corpo atletico
Pathetic athletic physique
Sabedora escassa
Scarce knowledge
Geração com a bunda igual uma vaca
Generation with asses like cows
Braços malhado forte
Strong beefy arms
Porém a mente toda fraca
But a weak mind
De tanta maquiagem é chupa-cabra
Too much makeup, it's a chupacabra
Rodão carro bom topetão
Big wheels nice car big hair
Abre a boca é um babaca
Opens his mouth and he's an idiot
O brilho desse mundo
The glamour of this world
é ilusão que se destaca
Is an illusion that stands out
Hoje a beleza não é espirito
Today beauty is not the spirit
E sim prata
But silver
Ninguém se ama e sim se cata
Nobody loves themselves, they just hook up
Uma mansão mil sucata
A mansion, a thousand pieces of junk
De tanto hormonio não nasce com o e sim uma pata
From so many hormones, they're not born with a foot but a paw
Esse é o Brasil nego
This is Brazil, my dear
Tem ou não tem alguma coisa errada
Is there or isn't there something wrong
Acontecendo o que foi dito
Happening what was said
Nada além do que esta escrito
Nothing more than what is written
Apocalipse sinapse eclipse e gafanhoto em chuva
Apocalypse synapses eclipse and locusts in rain
E o black sobe o barraco chão de terra sem ter o fluxo
And the black man goes into the shack dirt floor without having the flow
Esse é o Brasil
This is Brazil
Bem vindo ao tal Brasil
Welcome to the Great Brazil
Onde o coração é fuzil
Where the heart is a gun






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.