Paroles et traduction Dow Raiz - Bem Vindo Ao Tal Brasil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem Vindo Ao Tal Brasil
Welcome to the Great Brazil
Almas
podres
Rotten
souls
Deffecators
lifes
Deffecators
of
lives
Poses
posses
doces
Posses
poses
candies
Como
cofres
trouxas
foices
Like
safes
carriers
scythes
Antibioticos
de
rua
Antibiotics
from
the
street
Pra
ver
se
essa
doença
de
momento
você
cura
To
see
if
this
illness
of
the
moment
you
cure
Se
procura
coisa
errada
If
you
seek
wrong
things
Brasil
tem
o
que
procura
Brazil
has
what
you
seek
Após
500
anos
ainda
vivemos
ditadura
After
500
years
we
still
live
in
a
dictatorship
Palavras
chula
Rude
words
Os
bruxos
vua
The
voodoo
witch
doctors
vua
As
bruxas
nua
The
witches
nua
Os
pé
de
lua
The
moon
feet
Os
ted
rua
The
street
thugs
A
vida
é
sua
Life
is
yours
Deve
ser
o
que
eles
pregam
It
must
be
what
they
preach
O
satan
aqui
recua
Satan
here
retreats
Com
colirio
eles
te
cegam
With
eye
drops
they
blind
you
E
Exu
é
interior
purificado
da
missão
sucedida
And
Exu
is
purified
interior
of
his
successful
mission
Que
a
servidão
que
habita
a
quem
nela
atua
That
the
servitude
that
inhabits
those
who
act
in
it
é
muito
mais
que
frase
do
boné
Is
much
more
than
a
phrase
on
the
cap
é
muito
mais
que
grita
nigga
e
vestir
um
nike
no
pé
Is
much
more
than
shouting
the
N-word
and
wearing
Nikes
on
your
feet
é
como
gritar
amém
mas
em
Jah
você
fé
Is
like
shouting
amen
but
in
Jah
you
have
faith
Revolução
na
balada
mas
não
coloca
o
pé
na
rua
Revolution
in
clubs
but
you
don't
put
your
foot
on
the
streets
óbito
e
hábito
Death
and
habit
Pros
moda
e
pros
clássicos
For
the
trendy
and
the
classics
Pateticos
corpo
atletico
Pathetic
athletic
physique
Sabedora
escassa
Scarce
knowledge
Geração
com
a
bunda
igual
uma
vaca
Generation
with
asses
like
cows
Braços
malhado
forte
Strong
beefy
arms
Porém
a
mente
toda
fraca
But
a
weak
mind
De
tanta
maquiagem
é
chupa-cabra
Too
much
makeup,
it's
a
chupacabra
Rodão
carro
bom
topetão
Big
wheels
nice
car
big
hair
Abre
a
boca
é
um
babaca
Opens
his
mouth
and
he's
an
idiot
O
brilho
desse
mundo
The
glamour
of
this
world
é
ilusão
que
se
destaca
Is
an
illusion
that
stands
out
Hoje
a
beleza
não
é
espirito
Today
beauty
is
not
the
spirit
Ninguém
se
ama
e
sim
se
cata
Nobody
loves
themselves,
they
just
hook
up
Uma
mansão
mil
sucata
A
mansion,
a
thousand
pieces
of
junk
De
tanto
hormonio
não
nasce
com
o
pé
e
sim
uma
pata
From
so
many
hormones,
they're
not
born
with
a
foot
but
a
paw
Esse
é
o
Brasil
nego
This
is
Brazil,
my
dear
Tem
ou
não
tem
alguma
coisa
errada
Is
there
or
isn't
there
something
wrong
Acontecendo
o
que
foi
dito
Happening
what
was
said
Nada
além
do
que
esta
escrito
Nothing
more
than
what
is
written
Apocalipse
sinapse
eclipse
e
gafanhoto
em
chuva
Apocalypse
synapses
eclipse
and
locusts
in
rain
E
o
black
sobe
o
barraco
chão
de
terra
sem
ter
o
fluxo
And
the
black
man
goes
into
the
shack
dirt
floor
without
having
the
flow
Esse
é
o
Brasil
This
is
Brazil
Bem
vindo
ao
tal
Brasil
Welcome
to
the
Great
Brazil
Onde
o
coração
é
fuzil
Where
the
heart
is
a
gun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.