Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai
secar
a
fonte
Die
Quelle
wird
versiegen
É
necessário
ter
visão
Es
ist
notwendig,
Weitblick
zu
haben
Rasos
tem
de
monte
Oberflächliches
gibt
es
zuhauf
Se
salva
um
em
um
milhão
Nur
einer
von
einer
Million
rettet
sich
Que
diz
algo
que
atrai
Der
etwas
sagt,
das
anzieht
Porra
de
rap
acústico
Verdammter
Akustik-Rap
As
cordas
do
violão
chora
Die
Saiten
der
Gitarre
weinen
Deixa
os
rap
pros
boombap
Überlasst
den
Rap
dem
Boombap
Referencia
a
Lauren
Referenz
an
Lauryn
Robert
Nesta,
Charlie
brown
Robert
Nesta,
Charlie
Brown
Do
falcão
a
nina
Von
Falcão
bis
Nina
Antes
de
fazer
rap
é
necessário
ter
disciplina
Bevor
man
Rap
macht,
ist
Disziplin
notwendig
O
estudo
as
referências,
o
sentido
Das
Studium,
die
Referenzen,
der
Sinn
Fazer
quem
ouve
cada
rima
se
sentir
sempre
mais
vivo
Dafür
sorgen,
dass
jeder,
der
jeden
Reim
hört,
sich
immer
lebendiger
fühlt
Pesquisa
sobre
o
maestro
do
Canao
Recherchiere
über
den
Maestro
von
Canão
Quantas
vidas
foram
salvas
por
cada
Flow
do
Sandrao
Wie
viele
Leben
wurden
durch
jeden
Flow
von
Sandrão
gerettet
Do
Helao,
Negra
li,
os
riscos
do
Dj
cia
Von
Helião,
Negra
Li,
den
Scratches
von
DJ
Cia
Rapppin
hood
já
salvou
quantas
hrs
do
seu
dia
Rappin'
Hood
hat
schon
wie
viele
Stunden
deines
Tages
gerettet
Pra
fala
que
sente
o
rap
e
pra
fala
que
é
rei
Um
zu
sagen,
dass
man
Rap
fühlt,
und
um
zu
sagen,
dass
man
König
ist
Grita
que
é
rap
e
não
conhece
nenhum
desses
que
eu
falei
Schreit,
es
sei
Rap,
und
kennt
keinen
von
denen,
die
ich
genannt
habe
A
informação
chegou
no
rádio
a
quebrada
ouviu
Die
Information
kam
im
Radio,
die
Favela
hörte
zu
Poder
pro
povo
preto
nos
quatro
cantos
do
Brasil
Macht
für
das
schwarze
Volk
in
allen
vier
Ecken
Brasiliens
Desde
o
yo!
Mtv,
até
os
sábado
a
São
Bento
Von
Yo!
MTV
bis
zu
den
Samstagen
in
São
Bento
Aos
fler
do
Itália
e
ao
escadão
do
centro
Zu
den
Flyern
vom
Edifício
Itália
und
der
Treppe
im
Zentrum
Disso
eu
lembro,
pequeno
e
serviu
de
ensino
Daran
erinnere
ich
mich,
klein
war
ich,
und
es
diente
als
Lehre
Campeonato
na
Drop
nas
mix
do
dj
primo
Meisterschaft
im
Drop
mit
den
Mixes
von
DJ
Primo
Cada
som
do
racionais
pra
nós
e
como
um
hino
Jeder
Song
von
Racionais
ist
für
uns
wie
eine
Hymne
Já
é
de
tempo
e
Dow
raiz
era
um
menino
Es
ist
schon
lange
her,
und
Dow
Raiz
war
ein
Junge
Vai
secar
a
fonte
Die
Quelle
wird
versiegen
É
necessário
ter
visão
Es
ist
notwendig,
Weitblick
zu
haben
Rasos
tem
de
monte
Oberflächliches
gibt
es
zuhauf
Se
salva
um
em
um
milhão
Nur
einer
von
einer
Million
rettet
sich
Que
diz
algo
que
atrai
Der
etwas
sagt,
das
anzieht
Ouvindo
quinto
quase
todas
hrs
do
meu
dia
Hörte
Quinto
Andar
fast
jede
Stunde
meines
Tages
Marechal
cantando
todo
sentimento
que
eu
sentia
Marechal
sang
jedes
Gefühl,
das
ich
fühlte
Sentimentum
me
tocando
com
sentimentologia
Sentimentum
berührte
mich
mit
Sentimentologie
Pke
o
rap
e
só
pra
quem
com
ele
se
arrepia
Denn
Rap
ist
nur
für
die,
die
bei
ihm
Gänsehaut
bekommen
Daguedes
dando
a
luz
a
escuridão
do
meu
dia
Da
Guedes
erhellte
die
Dunkelheit
meines
Tages
Quando
eu
ouvi
stefanie
um
grande
sol
se
abria
Als
ich
Stefanie
hörte,
ging
eine
große
Sonne
auf
Na
tv
via,
fugees
com
icleef
no
violão
Im
Fernsehen
sah
ich
die
Fugees
mit
Wyclef
an
der
Gitarre
E
tudo
fala
"rap
acústico
não
é
algo
tão
bom"
Und
alle
sagen:
"Akustik-Rap
ist
nicht
so
gut"
Rap
e
rap,
pop
e
pop
não
confunda
Rap
ist
Rap,
Pop
ist
Pop,
verwechsle
das
nicht
Quanto
mais
divulga
o
que
é
ruim
mais
a
cultura
se
afunda
Je
mehr
man
Schlechtes
verbreitet,
desto
mehr
geht
die
Kultur
unter
Tem
novo
bom
Es
gibt
Gutes
Neues
Sim,
tem
novo
bom
Ja,
es
gibt
Gutes
Neues
Me
diz
você,
pra
quem
você
tá
dando
atenção?
Sag
du
mir,
wem
schenkst
du
Aufmerksamkeit?
Vai
secar
a
fonte
Die
Quelle
wird
versiegen
É
necessário
ter
visão
Es
ist
notwendig,
Weitblick
zu
haben
Rasos
tem
de
monte
Oberflächliches
gibt
es
zuhauf
Se
salva
um
em
um
milhão
Nur
einer
von
einer
Million
rettet
sich
Que
diz
algo
que
atrai
Der
etwas
sagt,
das
anzieht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dow Raiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.