Dow Raiz - Responsábio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dow Raiz - Responsábio




Responsábio
Responsible
tu chega na cena
So you show up on the scene
uns mano pagando de pau, outros pagando de pano
See some boys acting tough, others acting like wimps
Mas chega em casa e não consegue falar nem um eu te amo
But you go home and can't even say I love you
Pra própria mãe, nem pro pai
To your own mother, or your father
Esse é o respeito do rap de hoje
That's the respect of today's rap
Revolução sem pegar na mão do próprio irmão
Revolution without taking your own brother's hand
Se o tempo falasse muito mais do que a atitude
If only time spoke louder than actions
É, a luz
Yeah, the light
Ei mulecagem não tem haver com conceito
Hey kids, it's not about the concept
Não confunda demagem com atitude e respeito
Don't confuse image with attitude and respect
Homem que é de verdade assume a responsa com o peito
A real man takes responsibility with his chest
Respeito no agora não no que tu tem feito
Respect is in the now, not in what you've done
Não tem haver com conceito
It's not about the concept
Não confunda demagem com atitude e respeito
Don't confuse image with attitude and respect
Homem que é de verdade assume a responsa com o peito
A real man takes responsibility with his chest
Respeito no agora não no que tu tem feito
Respect is in the now, not in what you've done
A luz no caminho estreito
The light is on the narrow path
Sobre as águas me deito
On the waters I lie down
Bom era o tempo que o efeito vinha do coração-ção
Good was the time when the effect came from the heart
Por favor menos imagem e mais amor
Please less image and more love
Sem rancor mais amor mais verdadeiro
No grudges, more love, more truth
Vou me encontrar com o meu eu
I'm going to find my inner self
Para saber aonde se perdeu
To find out where it got lost
O sincero e real valor interior do meu caminhar
The sincere and real inner value of my journey
Não serei mais pelo que tenho
I will no longer be by what I have
O que me faz ser algo é dar valor ao meu empenho
What makes me something is giving value to my effort
Creio dificuldade é o resumo da evolução
I believe difficulty is the summary of evolution
Mas aqui grito vivo Jah mas não estende a mão ao irmão
But here I cry out I live Jah but I don't extend my hand to my brother
Não pratica o perdão tudo pra eles é cão
I don't practice forgiveness, everything to them is a dog
Até o cão cansado de usarem seu nome em vão
Even the dog is tired of you using its name in vain
Pouca luz pra muita palavra sobre o oposto
Little light for so much word about the opposite
Cada um tem uma cruz não precisa botar no outro
Everyone has a cross, no need to put it on others
Fosco tomou conta da visão
Matte has already taken over the vision
Que dizem limpa
That they say cleanses
Trablet no triplex pras crianças o cano trinca
Tablets in the triplex, for the kids the pipe breaks
Ninguém mais brinca e sim trabalha
No one plays anymore, they just work
O tempo rude bolinha de gude se não for no game é palha
The harsh time of marbles, if it's not in the game, it's trash
Pessoas falhas se dizem falhas acabam perfeitas
Flawed people say they are flawed, they end up perfect
Falhas reconhecidas é um grande passo pra ser aceitas
Recognizing flaws is a big step towards being accepted
Tralhas mulher sincera olha as veias e não malhas
Clutter, honest woman, looks at the veins and not the clothes
O fim é o isso e
The end is dust, that's all
O fim é o
The end is dust
O fim é o isso e
The end is dust, that's all
O fim é o
The end is dust





Writer(s): Dow Raiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.