Down Low - Never Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Down Low - Never Again




I'ma never fall in love
Я никогда не влюблюсь.
I don't think I'll never fall in love again
Я не думаю, что когда-нибудь снова влюблюсь.
(Yo. Down Low. I will never fall in love. Never again)
(Йоу. низко. я никогда не влюблюсь. никогда больше)
When we first met, somehow I kinda knew that
Когда мы впервые встретились, я почему-то знал это.
Your girl was gonna us up, so I'm like, "Who's that?"
Твоя девушка собиралась нас разбудить, так что я такой: "Кто это?"
The shape of her body had been doggin' me like cool cat
Очертания ее тела преследовали меня, как крутая кошка.
Rhythms in the buildin' had me feelin' I wanna screw that
Ритмы в здании заставили меня почувствовать, что я хочу все испортить.
Slow down now, don't get greedy you might lose that
А теперь притормози, не жадничай, ты можешь потерять это.
She prob'ly heard it all before so I guess that you can't fool that
Она, наверное, уже слышала все это раньше, так что, думаю, ее не обманешь.
Better move back, you need to take it slow on huntin' day
Лучше отойди назад, тебе нужно не спешить в день охоты.
Or you might scare the prey away (Yo, never f***in' do that)
Или ты можешь отпугнуть добычу (Йоу, никогда не делай этого).
Never again. We started out as friends. To be it wasn't meant
Больше никогда. мы начинали как друзья.
But now the story ends and I will never hold you again
Но теперь история заканчивается, и я больше никогда не обниму тебя.
We started out as friends. Never again. Never again
Мы начинали как друзья ... больше никогда... больше никогда ...
(I will never fall in love)
никогда не влюблюсь)
Though I was attracted to the girl, I tried to play it slow
Хотя я был увлечен этой девушкой, я старался не торопиться.
Really got to know her, conversatin' on the telephone
По-настоящему узнал ее, разговаривая по телефону.
We had a good thing goin' on, friendship started goin' strong
У нас все шло хорошо, дружба начала крепнуть.
Everything was cool until things really started goin' wrong
Все было круто, пока все не пошло не так, как надо.
It all started when she beeped me, "Now I'm on, come see me"
Все началось с того, что она просигналила мне: "теперь я на связи, приходи ко мне".
Sippin' on some Hennessy, she was waitin' to start a love scene
Потягивая Хеннесси, она ждала начала любовной сцены.
One thing led to another, finally led to the covers
Одно привело к другому, в конце концов привело к обложкам.
We wasn't meant to be lovers (Now I'm sensin' there's another)
Мы не должны были быть любовниками (теперь я чувствую, что есть еще кто-то).
(I'ma never fall in love)
никогда не влюблюсь)
It's so hard to say goodbye, (since you used to be a) special friend of mine
Так трудно сказать "прощай", тех пор как ты был) моим особенным другом.
(Sometimes I wish that we could) turn back time, and start all over
(Иногда мне хочется, чтобы мы могли) повернуть время вспять и начать все сначала.
It's so hard to say goodbye, (since you used to be a) special friend of mine
Так трудно сказать "прощай", тех пор как ты был) моим особенным другом.
(Sometimes I wish that we could) turn back time, and start all over again
(Иногда мне хочется, чтобы мы могли) повернуть время вспять и начать все сначала.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.