Paroles et traduction Down Low - What Would U Do (Alternative Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would U Do (Alternative Mix)
Что бы ты сделал (альтернативный микс)
What
Would
Willie
Do
Что
бы
сделал
Вилли
I
was
lost
in
trouble
and
strife,
I
heard
a
voice
and
it
changed
my
life
Я
был
потерян
в
беде
и
горе,
я
услышал
голос,
и
он
изменил
мою
жизнь
And
now
it's
a
brand
new
day,
and
I
ain't
afraid
to
say
И
вот
наступил
новый
день,
и
я
не
побоюсь
сказать
You're
not
alone
when
you're
down
and
out
Ты
не
одинок,
когда
ты
в
унынии
And
I
think
you
know
who
I'm
talking
about
И
я
думаю,
ты
понимаешь,
о
ком
я
говорю
When
I
don't
know
how
I'll
get
through
Когда
я
не
знаю,
как
я
это
переживу
I
ask
myself
what
would
Willie
do
Я
спрашиваю
себя,
что
бы
сделал
Вилли
What
would
Willie
do,
well
he'd
travel
so
far
with
nothing
but
a
song
and
his
old
guitar
Что
бы
сделал
Вилли,
ну,
он
бы
проехал
так
далеко,
ничего,
кроме
песни
и
его
старой
гитары
And
a
tour
bus
and
some
semi-trucks,
thirty
crew
men
and
a
little
bit
of
luck
И
тур-автобус,
и
несколько
полуприцепов,
тридцать
членов
команды
и
немного
удачи
Well
he
loves
all
the
people,
the
ugly
and
the
randy
Ну,
он
любит
всех
людей,
уродливых
и
чудаковатых
If
you
don't
believe
me
take
a
look
at
the
family
Если
ты
мне
не
веришь,
взгляни
на
семью
And
they'll
tell
you
that
it's
true
И
они
скажут
тебе,
что
это
правда
When
skies
are
gray
what
would
Willie
do
Когда
небо
серое,
что
бы
сделал
Вилли
Well
long
ago
he
came
unto
us,
his
words
were
simple
but
they
went
right
through
us
Ну,
много
лет
назад
он
пришел
к
нам,
его
слова
были
простыми,
но
они
прошли
сквозь
нас
And
the
whole
world
sang
along,
but
then
they
didn't
want
to
hear
his
songs
И
весь
мир
пел
вместе
с
ним,
но
потом
они
не
захотели
слышать
его
песен
He
was
gone
and
we
thought
we'd
lost
him
Он
ушел,
и
мы
думали,
что
потеряли
его
But
he
grew
his
hair
and
he
moved
to
Austin
Но
он
отрастил
волосы
и
переехал
в
Остин
And
all
of
the
people
smiled,
they
came
to
hear
him
sing
from
miles
И
все
люди
улыбались,
они
приехали
послушать
его
пение
издалека
Like
a
miracle
all
those
rednecks
and
hippies
Как
чудо,
все
эти
реднеки
и
хиппи
From
New
York
City
down
to
Mississippi
От
Нью-Йорка
до
Миссисипи
Stood
together
and
raised
a
brew
Стояли
вместе
и
поднимали
бокалы
When
it's
all
gone
wrong
what
would
Willie
do
Когда
все
пойдет
не
так,
что
бы
сделал
Вилли
You
know
sometimes
I
wonder
when
I
ain't
gettin'
nowhere
Знаешь,
иногда
я
задаюсь
вопросом,
когда
я
никуда
не
еду
What
would
old
Willie
do
when
it
all
gets
too
much
to
bear
Что
бы
сделал
старый
Вилли,
когда
все
станет
невыносимо
And
I
can
see
him
on
his
lonely
old
tour
bus
И
я
вижу
его
в
его
одиноком
старом
туровом
автобусе
And
he's
got
his
problems
just
like
any
of
us
И
у
него
есть
проблемы,
как
и
у
любого
из
нас
Well
he'd
just
take
a
deep
breath
and
then
he'd
let
it
all
go
Ну,
он
просто
глубоко
вздохнул
и
отпустил
бы
все
это
And
he'd
take
another
deep
breath
and
let
it
all
go
И
он
сделал
бы
еще
один
глубокий
вдох
и
отпустил
бы
все
это
And
he'd
take
another
deep
breath...
and
he'd
hold
it
И
он
сделал
бы
еще
один
глубокий
вдох...
и
он
бы
задержал
его
Ah
and
I
bet
he'd
feel
hungry
in
a
way
that
seems
strange
А
я
думаю,
он
бы
почувствовал
голод
таким
образом,
что
это
покажется
ему
странным
Yeah
hungry
for
all
the
things
that
he
just
can't
change
Да,
голоден
по
всему
тому,
что
он
просто
не
может
изменить
Like
the
time
he
passed
out
in
is
own
bedroom
Как
в
тот
раз,
когда
он
упал
в
обморок
в
своей
собственной
спальне
And
his
wife
sewed
him
up
in
the
sheets
and
beat
him
with
a
broom
and
he
forgave
her
И
его
жена
зашила
его
в
простыни
и
избила
веником,
а
он
простил
ее
And
you
think
that's
rough,
well
then
the
IRS
came
and
they
took
away
all
of
his
stuff
И
ты
думаешь,
что
это
жестко,
ну,
тогда
пришло
налоговое
управление,
и
они
забрали
все
его
вещи
They
took
his
golf
course
and
his
recording
studio,
and
he
just
went
out
and
did
another
show
Они
забрали
его
поле
для
гольфа
и
его
студию
звукозаписи,
и
он
просто
вышел
и
дал
еще
одно
шоу
So
when
it's
all
coming
down
on
you
Так
что,
когда
на
тебя
все
это
обрушится
You
better
ask
yourself
what
would
Willie
do
Тебе
лучше
спросить
себя,
что
бы
сделал
Вилли
What
would
Willie
do,
well
he'd
take
a
little
time
Что
бы
сделал
Вилли,
ну,
он
бы
потратил
немного
времени
And
talk
to
old
rooser
as
he'd
drive
on
down
the
line
И
поговорил
бы
со
старым
краснощёким,
когда
он
ехал
по
дороге
And
there's
millions
down
that
road,
and
with
a
word
he's
gonna
lighten
their
load
И
там
миллионы
на
этой
дороге,
и
одним
словом
он
облегчит
их
ношу
He
loves
all
the
people
no
matter
their
races
Он
любит
всех
людей,
независимо
от
их
расы
Hell
he
even
had
a
hit
country
song
with
Julio
Iglesias
Чёрт
возьми,
у
него
даже
была
хитовая
кантри-песня
с
Хулио
Иглесиасом
And
that
ain't
easy
to
do,
so
when
it's
all
too
much,
what
would
Willie
А
это
нелегко
сделать,
так
что
когда
все
слишком
много,
что
бы
сделал
Вилли
When
the
game
gets
tough
what
would
Willie
Когда
игра
становится
жесткой,
что
бы
сделал
Вилли
When
they
call
your
bluff
what
would
Willie
do
Когда
тебя
ловят
на
блефе,
что
бы
сделал
Вилли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.