Paroles et traduction Down With Webster - Chills
I
fell,
like
soldiers
on
the
front
line.
Я
упал,
как
солдат
на
передовой.
Under
your
spell,
in
the
magic
you
inspire.
Под
твоими
чарами,
в
магии,
которую
ты
вдохновляешь.
Every
farewell,
sets
me
on
fire
Каждое
прощание
разжигает
во
мне
огонь.
And
I
find
it
all
so
funny,
И
я
нахожу
все
это
таким
забавным.
Like
a
joke
without
a
punchline.
Как
шутка
без
кульминации.
My
heart's
racing,
trying
to
catch
up
to
you,
Мое
сердце
бешено
колотится,
пытаясь
догнать
тебя.
The
light
that
you
let
off
is
gold.
Свет,
который
ты
излучаешь,
- золото.
I
can't
shake
this
feeling
it
fills
the
room,
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
оно
заполняет
комнату,
These
chills
didn't
come
from
the
cold.
Эти
мурашки
не
от
холода.
They
came
from
you.
Они
пришли
от
тебя.
They
came
from
you.
Они
пришли
от
тебя.
I
hear
your
voice
like
an
ocean,
Я
слышу
твой
голос,
как
океан,
Washing
over
me
I'm
frozen
stuck
in
time.
Омывающий
меня,
я
застыл,
застрял
во
времени.
And
I
swear,
I
never
seen
the
likes
of
you
before.
Клянусь,
я
никогда
не
видел
таких,
как
ты.
And
I
promise
this
ain't
difficult,
doesn't
happen
every
night.
И
я
обещаю,
что
это
не
сложно,
это
происходит
не
каждую
ночь.
My
heart's
racing,
trying
to
catch
up
to
you,
Мое
сердце
бешено
колотится,
пытаясь
догнать
тебя.
The
light
that
you
let
off
is
gold.
Свет,
который
ты
излучаешь,
- золото.
I
can't
shake
this
feeling
it
fills
the
room,
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
оно
заполняет
комнату.
These
chills
didn't
come
from
the
cold,
Эти
мурашки
не
от
холода,
They
came
from
you.
Они
от
тебя.
They
came
from
you.
Они
пришли
от
тебя.
My
world
came
crashing
down
right
under
you,
Мой
мир
рухнул
прямо
под
тобой.
These
chills
didn't
come
from
the
cold,
Эти
мурашки
не
от
холода,
They
came
from
you.
Они
от
тебя.
See
I
was
doing
my
own
thing
'till
you
came
across
my
path,
Видишь
ли,
я
занимался
своими
делами,
пока
ты
не
встал
на
моем
пути,
Made
me
feel
like
singing,
but
usually
I
rap.
И
мне
захотелось
петь,
но
обычно
я
читаю
рэп.
But
how
can
I
explain
the
things
you
do
to
me,
Но
как
я
могу
объяснить
то,
что
ты
делаешь
со
мной?
I'm
acting
all
the
proper
words
and
phrases,
Я
веду
себя
подобающими
словами
и
фразами.
Hold
up
lemme
get
back
to
that,
Погоди
дай
мне
вернуться
к
этому,
Because
I'm
awe
struck,
star
struck,
Потому
что
я
поражен
благоговением,
поражен
звездой,
Turned
around
from
my
heart,
look.
Отвернулся
от
своего
сердца,
смотри.
Let
you
know
that
from
bar
one,
Пусть
вы
знаете,
что
из
бара
You
are
the
one
and
that's
bar
none,
Номер
один
вы-тот
самый,
а
это-бар
номер
один.
I'll
try
the
best
to
control
myself,
Я
постараюсь
держать
себя
в
руках.
At
least
that's
what
I
told
myself,
По
крайней
мере,
так
я
себе
сказал.
But
inside
I
just
bought
a
farm,
Но
внутри
я
только
что
купил
ферму.
You're
the
one
that
just
sold
that
house,
Ты
тот,
кто
только
что
продал
этот
дом,
Got
my
heart
in
that
headlock,
Взял
мое
сердце
в
этот
замок.
I'mm
hosing
on
and
you
hold
the
belt,
Я
поливаю
из
шланга,
а
ты
держишь
ремень.
I
mean
this
in
the
best
way
when
I
tell
you
that
you're
cold
as
hell
Я
имею
в
виду
это
в
лучшем
смысле,
когда
говорю
тебе,
что
ты
чертовски
холодна.
That
makes
no
sense,
but
neither
does
this
feeling,
В
этом
нет
смысла,
как
и
в
этом
чувстве.
I
know
that
my
time
is
short,
but
next
to
you,
I
touch
the
ceiling.
Я
знаю,
что
у
меня
мало
времени,
но
рядом
с
тобой
я
касаюсь
потолка.
My
heart's
racing,
trying
to
catch
up
to
you,
Мое
сердце
бешено
колотится,
пытаясь
догнать
тебя.
The
light
that
you
let
off
is
gold.
Свет,
который
ты
излучаешь,
- золото.
I
can't
shake
this
feeling
it
fills
the
room,
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
оно
заполняет
комнату,
These
chills
didn't
come
from
the
cold.
Эти
мурашки
не
от
холода.
They
came
from
you
Они
пришли
от
тебя.
They
came
from
you
Они
пришли
от
тебя.
My
came
crashing
down
right
under
you,
Я
рухнул
прямо
под
тобой,
These
chills
didn't
come
from
the
cold,
Эти
мурашки
не
от
холода,
They
came
from
you.
Они
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuels Matthew Jehu, Epstein Zale, Kruger Brett Ryan, Armes Tyler William, Brooks Emerson Palmer, Gillett Patrick Alexander William, Hunter Cameron, Martino Andrew Adam
Album
Chills
date de sortie
17-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.