Paroles et traduction Down With Webster - Going Nowhere
We've
waited
our
whole
life
Мы
ждали
всю
нашу
жизнь.
And
now
it's
time
to
shut
shit
down
А
теперь
пришло
время
прекратить
это
дерьмо.
So
don't
act
surprise
Так
что
не
притворяйся
удивленным.
Oh
oh
whoa
whoa
whoa
oh
oh
О
О
О
О
О
О
О
О
О
о
Oh
oh
whoa
whoa
whoa
oh
oh
О
О
О
О
О
О
О
О
О
о
So
love
it
or
hate
it
we
own
it
Так
что
любите
это
или
ненавидьте,
мы
владеем
этим.
We
did
it,
we
made
it,
we've
done
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это.
We're
finally
here
Наконец
то
мы
здесь
We're
finally
here
Наконец
то
мы
здесь
We're
finally
here
Наконец
то
мы
здесь
And
we
ain't
going
nowhere
И
мы
никуда
не
уйдем.
So
look
at
us
now
Так
посмотри
на
нас
сейчас
We
did
it
all
for
this
Мы
сделали
все
это
ради
этого.
And
we
are
and
we
are
И
мы
есть
и
мы
есть
And
we
ain't
going
nowhere
И
мы
никуда
не
уйдем.
So
look
at
us
now
Так
посмотри
на
нас
сейчас
We
were
made
for
this
Мы
были
созданы
для
этого.
And
we
are
and
we
are
И
мы
есть
и
мы
есть
And
we
ain't
going
nowhere
И
мы
никуда
не
уйдем.
You
see
me
on
the
rise
and
never
back
down
Ты
видишь
меня
на
подъеме
и
никогда
не
отступаешь
I
gotta
get
what's
mine
Я
должен
получить
то,
что
принадлежит
мне.
Oh
oh
whoa
whoa
whoa
oh
oh
О
О
О
О
О
О
О
О
О
о
Oh
oh
whoa
whoa
whoa
oh
oh
О
О
О
О
О
О
О
О
О
о
We
kept
down
all
these
doors
just
to
get
here
tonight
Мы
закрыли
все
эти
двери,
чтобы
попасть
сюда
сегодня
ночью.
And
baby
it's
our
time
И
детка
Это
наше
время
Oh
oh
whoa
whoa
whoa
oh
oh
О
О
О
О
О
О
О
О
О
о
Oh
oh
whoa
whoa
whoa
oh
oh
О
О
О
О
О
О
О
О
О
о
So
love
it
or
hate
it
we
own
it
Так
что
любите
это
или
ненавидьте,
мы
владеем
этим.
We
did
it,
we
made
it,
we've
done
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это.
We're
finally
here
Наконец
то
мы
здесь
We're
finally
here
Наконец
то
мы
здесь
We're
finally
here
Наконец
то
мы
здесь
And
we
ain't
going
nowhere
И
мы
никуда
не
уйдем.
So
look
at
us
now
Так
посмотри
на
нас
сейчас
We
did
it
all
for
it
Мы
сделали
все
ради
этого.
And
we
are
and
we
are
И
мы
есть
и
мы
есть
And
we
ain't
going
nowhere
И
мы
никуда
не
уйдем.
So
look
at
us
now
Так
посмотри
на
нас
сейчас
We
were
made
for
it
Мы
были
созданы
для
этого.
And
we
are
and
we
are
И
мы
есть
и
мы
есть
We
ain't
going
nowhere
Мы
никуда
не
уйдем.
So
we
ain't
going
nowhere
Так
что
мы
никуда
не
уйдем.
We
ain't
going
nowhere
Мы
никуда
не
уйдем.
We
ain't
going
nowhere
Мы
никуда
не
уйдем.
Going
nowhere
Иду
в
никуда.
And
we
ain't
going
nowhere
И
мы
никуда
не
уйдем.
You
see
me
coming
up,
you
should
have
took
that
as
a
sign
Ты
видел,
как
я
приближаюсь,
ты
должен
был
принять
это
за
знак.
Now
everywhere
you
look
I'm
really
not
that
hard
to
find
Теперь
куда
ни
глянь
меня
не
так
уж
трудно
найти
I
remember
working
overtime,
trouble
on
my
mind
Я
помню,
как
работал
сверхурочно,
и
у
меня
были
проблемы
на
уме.
Now
I'm
cashing
out
like
johnny
but
I
will
not
walk
the
line
Теперь
я
обналичиваю
деньги
как
Джонни
но
я
не
буду
переступать
черту
They
told
me
take
your
time
until
it's
your
time
to
shine
Они
сказали
мне
не
торопись
пока
не
придет
твое
время
сиять
Well
tonight
I'm
taking
over
like
the
world
is
finally
mine
Что
ж
сегодня
вечером
я
беру
власть
в
свои
руки
как
будто
весь
мир
наконец
то
принадлежит
мне
And
I
run
it,
run
it,
run
it,
run
it
И
я
управляю
им,
управляю
им,
управляю
им,
управляю
им.
And
I
run
it,
run
it,
run
it,
run
it
И
я
управляю
им,
управляю
им,
управляю
им,
управляю
им.
So
love
it
or
hate
it
we
own
it
Так
что
любите
это
или
ненавидьте,
мы
владеем
этим.
We
did
it,
we
made
it,
we've
done
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это.
We're
finally
here
Наконец
то
мы
здесь
We're
finally
here
Наконец
то
мы
здесь
We're
finally
here
Наконец
то
мы
здесь
And
we
ain't
going
nowhere
И
мы
никуда
не
уйдем.
So
look
at
us
now
Так
посмотри
на
нас
сейчас
We
did
it
all
for
this
Мы
сделали
все
это
ради
этого.
And
we
are
and
we
are
И
мы
есть
и
мы
есть
And
we
ain't
going
nowhere
И
мы
никуда
не
уйдем.
So
look
at
us
now
Так
посмотри
на
нас
сейчас
We
were
made
for
it
Мы
были
созданы
для
этого.
And
we
are
and
we
are
И
мы
есть
и
мы
есть
And
we
ain't
going
nowhere
И
мы
никуда
не
уйдем.
So
we
ain't
going
nowhere
Так
что
мы
никуда
не
уйдем.
So
we
ain't
going
nowhere
Так
что
мы
никуда
не
уйдем.
So
we
ain't
going
nowhere
Так
что
мы
никуда
не
уйдем.
So
we
ain't
going
nowhere
Так
что
мы
никуда
не
уйдем.
Going
nowhere
Иду
в
никуда.
Going
nowhere
Иду
в
никуда.
We
ain't
going
nowhere
Мы
никуда
не
уйдем.
We
ain't
going
nowhere
Мы
никуда
не
уйдем.
We
ain't
going
nowhere
Мы
никуда
не
уйдем.
We
ain't
going
nowhere
Мы
никуда
не
уйдем.
Going
nowhere
Иду
в
никуда.
And
we
ain't
going
nowhere
И
мы
никуда
не
уйдем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leigh Anne Pinnock, Jade Amelia Thirlwall, Fred Ball, Iain James, Nicola Roberts, Jesy Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.