Paroles et traduction Down With Webster - Gravity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
sitting
tall,
acting
like
you
got
it
all
Ты
сидела
так
высокомерно,
вела
себя
так,
будто
всё
у
тебя
есть,
Royalty
with
your
feet
up
in
your
castle
Королева,
с
ногами
на
своём
троне,
Thinking
it's
forever,
but
nothing's
forever
Думала,
что
это
навсегда,
но
ничто
не
вечно,
Ya'll
told
me
the
top
spot's
not
a
two-seater
Вы
говорили
мне,
что
на
вершине
нет
места
для
двоих,
This
game
is
such
a
teaser,
be
we
never
believed
ya
Эта
игра
такая
дразнящая,
но
мы
никогда
вам
не
верили,
Always
had
a
buzz
ever
since
I
had
a
beeper
У
меня
всегда
был
движ,
с
тех
пор
как
у
меня
появился
пейджер,
Been
try'na
"go,
go,
dog",
shout
to
my
retriever
Всё
пытался
"вперёд,
вперёд,
пёс",
привет
моему
ретриверу,
See
I
never
took
a
break
but
it's
feeling
like
I'm
back
on
Видишь
ли,
я
никогда
не
делал
перерывов,
но
такое
чувство,
что
я
вернулся,
Smoking
99
problems
in
a
glass
bong
Выкуриваю
99
проблем
в
стеклянном
бонге,
And
there's
a
girl
at
every
party
try'na
latch
on
И
на
каждой
вечеринке
есть
девушка,
которая
пытается
ко
мне
приклеиться,
But
if
you
passed
back
then,
pass
on
Но
если
ты
прошла
мимо
тогда,
проходи
и
сейчас.
When
it
comes,
falling
down
Когда
это
произойдет,
когда
я
упаду,
I'll
be
on
top
of
it
Я
буду
на
высоте,
So
much
for
escaping
gravity
Вот
тебе
и
побег
от
гравитации,
And
it's
goodnight
И
спокойной
ночи,
When
it
comes,
falling
down
Когда
это
произойдет,
когда
я
упаду,
I'll
be
on
top
of
it
Я
буду
на
высоте,
There
is
no
escaping
gravity
Нет
спасения
от
гравитации,
And
it's
goodnight
И
спокойной
ночи,
But
you
can't
hold
me
down
Но
ты
не
сможешь
меня
удержать,
You
can't
hold
me
down
now
Ты
не
сможешь
меня
удержать
сейчас,
But
you
can't
hold
me
down
Но
ты
не
сможешь
меня
удержать,
If
you
were
on
fire,
wouldn't
put
you
out
Если
бы
ты
горела,
я
бы
тебя
не
потушил,
If
you
were
on
fire,
wouldn't
put
you
out
now
Если
бы
ты
горела,
я
бы
тебя
не
потушил
сейчас.
You've
been
sitting
tall,
acing
like
you've
got
it
all
Ты
сидела
так
высокомерно,
вела
себя
так,
будто
всё
у
тебя
есть,
Royalty
with
your
feet
up
like
an
asshole
Королева,
закинув
ноги,
как
засранка,
Thinking
it's
forever,
but
nothing's
forever
Думала,
что
это
навсегда,
но
ничто
не
вечно,
Oh
you
a
surfer,
you
try'na
ride
a
wave
О,
ты
серфер,
ты
пытаешься
оседлать
волну,
Hope
standing
on
mine
will
strengthen
up
your
legs
Надеюсь,
что
стояние
на
моей
укрепит
твои
ноги,
No
staying
to
the
beach,
though,
unless
you're
a
babe
Но
оставаться
на
пляже
не
стоит,
если
только
ты
не
красотка,
And
that
seat's
taken
so
take
it
away
И
это
место
занято,
так
что
проваливай,
Back
to
the
day
when
you
told
me
I'd
amount
to
nothing
Вспомни
тот
день,
когда
ты
сказала,
что
я
ничего
не
добьюсь,
I
did
it
my
own
way
and
that
should
count
for
something
Я
сделал
это
по-своему,
и
это
должно
что-то
значить,
Used
to
wish
to
be
the
man
and
you
wished
I
wasn't
Раньше
я
хотел
быть
главным,
а
ты
хотела,
чтобы
я
им
не
был,
Now
I
got
the
upper
hand
and
I'm
not
bluffing
Теперь
у
меня
преимущество,
и
я
не
блефую.
So
much
for
escaping
gravity
Вот
тебе
и
побег
от
гравитации,
And
it's
goodnight
И
спокойной
ночи,
And
when
it
comes,
falling
down
И
когда
это
произойдет,
когда
я
упаду,
I'll
be
on
top
of
it
Я
буду
на
высоте,
There
is
no
escaping
gravity
Нет
спасения
от
гравитации,
But
you
can't
hold
me
down
Но
ты
не
сможешь
меня
удержать,
You
can't
hold
me
down
now
Ты
не
сможешь
меня
удержать
сейчас,
But
you
can't
hold
me
down
Но
ты
не
сможешь
меня
удержать,
If
you
were
on
fire,
wouldn't
put
you
out
Если
бы
ты
горела,
я
бы
тебя
не
потушил,
If
you
were
on
fire,
wouldn't
put
you
out
now
Если
бы
ты
горела,
я
бы
тебя
не
потушил
сейчас.
It's
okay,
it's
alright
Всё
в
порядке,
всё
хорошо,
Thinking
that
you're
hot
shit
out
at
night
Думаешь,
что
ты
крутая
ночью,
If
you
were
on
fire
wouldn't
put
you
out
Если
бы
ты
горела,
я
бы
тебя
не
потушил,
If
you
were
on
fire
wouldn't
put
you
out
Если
бы
ты
горела,
я
бы
тебя
не
потушил,
But
it's
okay,
it's
alright
Но
всё
в
порядке,
всё
хорошо,
Try
to
put
me
down,
I
know
your
type
Пытаешься
меня
унизить,
я
знаю
таких,
как
ты,
If
you
were
on
fire
wouldn't
put
you
out
Если
бы
ты
горела,
я
бы
тебя
не
потушил,
If
you
were
on
fire
Если
бы
ты
горела.
But
you
can't
hold
me
down
Но
ты
не
сможешь
меня
удержать,
You
can't
hold
me
down
now
Ты
не
сможешь
меня
удержать
сейчас,
But
you
can't
hold
me
down
Но
ты
не
сможешь
меня
удержать,
If
you
were
on
fire,
wouldn't
put
you
out
Если
бы
ты
горела,
я
бы
тебя
не
потушил,
If
you
were
on
fire,
wouldn't
put
you
out
now
Если
бы
ты
горела,
я
бы
тебя
не
потушил
сейчас.
When
it
comes,
falling
down
Когда
это
произойдет,
когда
я
упаду,
I'll
be
on
top
of
it
Я
буду
на
высоте,
When
it
comes,
falling
down
Когда
это
произойдет,
когда
я
упаду,
I'll
be
on
top
of
it
Я
буду
на
высоте,
There
is
no
escaping
gravity,
and
it's
goodnight
Нет
спасения
от
гравитации,
и
спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bareilles Sara Beth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.