Paroles et traduction Down With Webster - Party For Your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party For Your Life
Веселье На Всю Жизнь
Party
for
the
rest
of
my
life
Веселье
до
конца
моей
жизни
Call
it
what
it
will
be
Назови
это
как
хочешь
You
say
you
wanna
do
it
right
Ты
говоришь,
что
хочешь
сделать
все
правильно
Yeah,
you
should
come
with
me
Да,
тебе
стоит
пойти
со
мной
Before
I
go
out
I'm
wondering
what
you're
doing
and
what
you're
doing
to
me
Перед
тем,
как
я
уйду,
я
думаю
о
том,
что
ты
делаешь
и
как
ты
на
меня
влияешь
So
party
like
the
rest
of
us
and
you'll
be
where
you
should
be
Так
что
веселись,
как
и
все
мы,
и
ты
окажешься
там,
где
должна
быть
Dead
end
job
by
day
Тупиковая
работа
днем
I
think
it's
time
to
pay
up
Думаю,
пришло
время
расплатиться
Together
we
won't
grow
old
Вместе
мы
не
состаримся
Shots
for
the
road
Выпивка
на
дорожку
Party
for
your
life,
party
for
your
life
Веселье
на
всю
жизнь,
веселье
на
всю
жизнь
Party
for
your
life,
party
for
your
life
Веселье
на
всю
жизнь,
веселье
на
всю
жизнь
Together
we
won't
grow
old
Вместе
мы
не
состаримся
Party
for
your
life,
party
for
your
life
Веселье
на
всю
жизнь,
веселье
на
всю
жизнь
Bottles
for
the
rest
of
the
night
Бутылки
на
всю
оставшуюся
ночь
Here's
to
what
never
should
be
За
то,
чего
никогда
не
должно
быть
Blinded
by
city
lights
Ослепленный
городскими
огнями
Caught
up
in
your
own
dream
Пойманная
в
свой
собственный
сон
Don't
hold
back
now
Не
сдерживай
себя
сейчас
You're
the
life
of
the
party
so
go
and
party
for
life
Ты
— душа
компании,
так
что
веселись
на
всю
жизнь
And
do
it
like
the
rest
of
us
and
you'll
be
where
you
should
be
И
делай
это,
как
и
все
мы,
и
ты
окажешься
там,
где
должна
быть
Dead
end
job
by
day
Тупиковая
работа
днем
I
think
it's
time
to
pay
up
Думаю,
пришло
время
расплатиться
Together
we
won't
grow
old
Вместе
мы
не
состаримся
Shots
for
the
road
Выпивка
на
дорожку
Party
for
your
life,
party
for
your
life
Веселье
на
всю
жизнь,
веселье
на
всю
жизнь
Party
for
your
life,
party
for
your
life
Веселье
на
всю
жизнь,
веселье
на
всю
жизнь
Together
we
won't
grow
old
Вместе
мы
не
состаримся
Party
for
your
life,
party
for
your
life
Веселье
на
всю
жизнь,
веселье
на
всю
жизнь
Fan
the
hammer
and
reload
Перезаряжай
и
стреляй
Cam
in
this
and
I'm
back
like
Whoa!
Включаю
камеру,
и
я
вернулся,
типа
"Ого!"
I
don't
see
you,
I
just
cups
Я
тебя
не
вижу,
я
вижу
только
стаканы
Now
line
'em
up
in
this
bitch
like
YUPP!
А
теперь
выстрой
их
в
ряд,
типа
"ДА!"
Bucky
Buck
and
I'm
loaded
up
6 deep
and
I'm
rolling
up
Bucky
Buck,
и
я
заряжен,
шестеро
в
машине,
и
мы
катим
1 shot,
2 shots,
3 shots
and
I'm
going
nuts
Один
шот,
два
шота,
три
шота,
и
я
схожу
с
ума
I
still
tip,
but
I
never
spill
Я
всё
ещё
оставляю
чаевые,
но
никогда
не
проливаю
Every
time
I
go
overkill
Каждый
раз
я
переигрываю
When
the
beats
bang,
I
head
bang
Когда
бьют
биты,
я
трясу
головой
Go
black
and
decker,
you
know
the
drill
Включаю
Black
& Decker,
ты
знаешь,
как
это
делается
You
know
me,
I'm
that
crazy
boy
all
upbeat,
no
lazy
boy
Ты
меня
знаешь,
я
тот
сумасшедший
парень,
всегда
в
хорошем
настроении,
никакой
лени
I
break
shit,
no
decoy
Я
ломаю
всё,
никакой
приманки
Push
the
button,
I
deploy
Нажми
на
кнопку,
я
взрываюсь
Dead
end
job
by
day
Тупиковая
работа
днем
I
think
it's
time
to
pay
up
Думаю,
пришло
время
расплатиться
Together
we
won't
grow
old
Вместе
мы
не
состаримся
Shots
for
the
road
Выпивка
на
дорожку
Party
for
you
life,
party
for
your
life
Веселье
на
всю
жизнь,
веселье
на
всю
жизнь
Party
for
you
life,
party
for
your
life
Веселье
на
всю
жизнь,
веселье
на
всю
жизнь
Together
we
won't
grow
old
Вместе
мы
не
состаримся
Party
for
you
life,
party
for
your
life
Веселье
на
всю
жизнь,
веселье
на
всю
жизнь
Party
for
you
life,
party
for
your
life
Веселье
на
всю
жизнь,
веселье
на
всю
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Martino, Cam Hunter, Martin Seja, Pat Gillett, Tyler Armes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.