Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
I'll
take
you
down
for
more
then's
right
Я
сброшу
тебя
за
то,
что
ты
права
I'll
beat
you
down
Я
собью
тебя
с
ног
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
I'll
take
you
down
for
more
then's
right
Я
сброшу
тебя
за
то,
что
ты
права
I'll
beat
you
down
Я
собью
тебя
с
ног
Kamikaze,
Horrified,
Homeside
Камикадзе,
в
ужасе,
дома
Let
me
tell
you
what
it
is
men,
it's
time
to
rhyme
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
это,
мужчины,
пришло
время
рифмовать
Time
to
get
done,
what's
gotta
get
done
Время
сделать
то,
что
должно
быть
сделано
And
this
time
it's
a
.40
caliber
gun
И
на
этот
раз
это
40-калиберный
пистолет
Hmm,
I
was
try
to
offer
the
punk
till
he
lie
in
a
coffin,
Хм,
я
пытался
предложить
этому
панку,
пока
он
не
ляжет
в
гроб,
Did
not
stop
stumping
till
he
lie
in
a
coffin.
Не
прекращал
топать,
пока
он
не
ляжет
в
гроб.
He
asked
me
what
will
happen
so
I
told
him
his
fortune,
Он
спросил
меня,
что
будет,
и
я
предсказал
ему
судьбу,
I
couldn't
care
less
Мне
все
равно
I
did
what
i
did,
Я
сделал
то,
что
сделал,
I
never
thought
twice,
Я
ни
разу
не
сомневался,
Men
it
is
wat
it
is
Мужчины,
это
то,
что
есть
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
I'll
take
you
down
for
more
then's
right
Я
сброшу
тебя
за
то,
что
ты
права
I'll
beat
you
down
Я
собью
тебя
с
ног
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
I'll
take
you
down
for
more
then's
right
Я
сброшу
тебя
за
то,
что
ты
права
I'll
beat
you
down
Я
собью
тебя
с
ног
Live
your
life
like
the
devil
may
care,
Живи
своей
жизнью,
как
будто
дьяволу
все
равно,
So
every
say
dare
just
out
of
my
sight,
Так
что
каждый
день
осмеливайся
просто
у
меня
на
виду,
I'm
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
Till
it
ended
up
too
nice
Пока
все
не
стало
слишком
хорошо
(??)
twisted
up
tight
(??)
слишком
туго
закручено
I
dropped
my
heart,
but
I
picked
it
up
twice
Я
выронил
свое
сердце,
но
дважды
поднял
его
(??),
and
fixed
it
up
nice
(??),
и
починил
его
Now
i'm
just
killing,
stone
cold
killing
Теперь
я
просто
убиваю,
хладнокровно
убиваю
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
I'll
take
you
down
for
more
then's
right
Я
сброшу
тебя
за
то,
что
ты
права
I'll
beat
you
down
Я
собью
тебя
с
ног
I
won't
get
down
without
a
fight
Я
не
спущусь
без
боя
I
won't
get
down
without
a
fight
Я
не
спущусь
без
боя
I'll
take
you
down
for
more
then's
right
Я
сброшу
тебя
за
то,
что
ты
права
I'll
beat
you
down
Я
собью
тебя
с
ног
Im
gonna
take
you
down
Я
собираюсь
сбить
тебя
с
ног
Im
gonna
beat
you
down
Я
собираюсь
побить
тебя
Im
gonna
break
you
down
Я
собираюсь
сломать
тебя
And
this
all
over
И
все
это
кончено
You
ripped
the
words:
mercy
Ты
разорвал
слова:
пощада
Most
thing
you'll
ever
say
Больше
всего,
что
ты
когда-либо
скажешь
Not
once
not
never
Ни
разу,
никогда
I'll
fight
till
the
barriere
Я
буду
сражаться
до
барьера
I
couldn't
care
less
Мне
все
равно
I
did
what
i
did,
Я
сделал
то,
что
сделал,
I
never
thought
twice,
Я
ни
разу
не
сомневался,
Men
it
is
wat
it
is
Мужчины,
это
то,
что
есть
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
I'll
take
you
down
for
more
then's
right
Я
сброшу
тебя
за
то,
что
ты
права
I'll
beat
you
down
Я
собью
тебя
с
ног
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
I'll
take
you
down
for
more
then's
right
Я
сброшу
тебя
за
то,
что
ты
права
I'll
beat
you
down
Я
собью
тебя
с
ног
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Burnett, Daniel Ticotin, Walter Brandt, Keith Volpone, Michael Casey, William Brandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.