Downstait - Beat Down - traduction des paroles en russe

Beat Down - Downstaittraduction en russe




Beat Down
Сбить с ног
I won't go down without a fight
Я не паду без боя
I won't go down without a fight
Я не паду без боя
I'll take you down for more then's right
Я сброшу тебя за то, что ты права
I'll beat you down
Я собью тебя с ног
I won't go down without a fight
Я не паду без боя
I won't go down without a fight
Я не паду без боя
I'll take you down for more then's right
Я сброшу тебя за то, что ты права
I'll beat you down
Я собью тебя с ног
Kamikaze, Horrified, Homeside
Камикадзе, в ужасе, дома
Let me tell you what it is men, it's time to rhyme
Позволь мне сказать тебе, что это, мужчины, пришло время рифмовать
Time to get done, what's gotta get done
Время сделать то, что должно быть сделано
And this time it's a .40 caliber gun
И на этот раз это 40-калиберный пистолет
Hmm, I was try to offer the punk till he lie in a coffin,
Хм, я пытался предложить этому панку, пока он не ляжет в гроб,
Did not stop stumping till he lie in a coffin.
Не прекращал топать, пока он не ляжет в гроб.
He asked me what will happen so I told him his fortune,
Он спросил меня, что будет, и я предсказал ему судьбу,
I couldn't care less
Мне все равно
I did what i did,
Я сделал то, что сделал,
I never thought twice,
Я ни разу не сомневался,
Men it is wat it is
Мужчины, это то, что есть
I won't go down without a fight
Я не паду без боя
I won't go down without a fight
Я не паду без боя
I'll take you down for more then's right
Я сброшу тебя за то, что ты права
I'll beat you down
Я собью тебя с ног
I won't go down without a fight
Я не паду без боя
I won't go down without a fight
Я не паду без боя
I'll take you down for more then's right
Я сброшу тебя за то, что ты права
I'll beat you down
Я собью тебя с ног
Live your life like the devil may care,
Живи своей жизнью, как будто дьяволу все равно,
So every say dare just out of my sight,
Так что каждый день осмеливайся просто у меня на виду,
I'm out of my mind
Я схожу с ума
Till it ended up too nice
Пока все не стало слишком хорошо
(??) twisted up tight
(??) слишком туго закручено
I dropped my heart, but I picked it up twice
Я выронил свое сердце, но дважды поднял его
(??), and fixed it up nice
(??), и починил его
Now i'm just killing, stone cold killing
Теперь я просто убиваю, хладнокровно убиваю
I won't go down without a fight
Я не паду без боя
I won't go down without a fight
Я не паду без боя
I'll take you down for more then's right
Я сброшу тебя за то, что ты права
I'll beat you down
Я собью тебя с ног
I won't get down without a fight
Я не спущусь без боя
I won't get down without a fight
Я не спущусь без боя
I'll take you down for more then's right
Я сброшу тебя за то, что ты права
I'll beat you down
Я собью тебя с ног
Im gonna take you down
Я собираюсь сбить тебя с ног
Im gonna beat you down
Я собираюсь побить тебя
Im gonna break you down
Я собираюсь сломать тебя
And this all over
И все это кончено
You ripped the words: mercy
Ты разорвал слова: пощада
Most thing you'll ever say
Больше всего, что ты когда-либо скажешь
Not once not never
Ни разу, никогда
I'll fight till the barriere
Я буду сражаться до барьера
I couldn't care less
Мне все равно
I did what i did,
Я сделал то, что сделал,
I never thought twice,
Я ни разу не сомневался,
Men it is wat it is
Мужчины, это то, что есть
I won't go down without a fight
Я не паду без боя
I won't go down without a fight
Я не паду без боя
I'll take you down for more then's right
Я сброшу тебя за то, что ты права
I'll beat you down
Я собью тебя с ног
I won't go down without a fight
Я не паду без боя
I won't go down without a fight
Я не паду без боя
I'll take you down for more then's right
Я сброшу тебя за то, что ты права
I'll beat you down
Я собью тебя с ног





Writer(s): Mark Burnett, Daniel Ticotin, Walter Brandt, Keith Volpone, Michael Casey, William Brandt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.