Paroles et traduction Doyle - Valley of Shadows
Valley of Shadows
Долина Теней
She
dances
with
the
Lord
of
Flies
and
the
King
of
Rats
calls
her
queen
Ты
танцуешь
с
Повелителем
Мух,
а
Король
Крыс
зовет
тебя
своей
королевой
The
birthmark
on
her
inner
thigh
looks
a
little
to
much
like
a
goat
to
me
Родимое
пятно
на
внутренней
стороне
твоего
бедра
слишком
уж
похоже
на
козла
And
I'm
forbidden
to
speak
the
names
that
she
calls
out
in
her
sleep
И
мне
запрещено
произносить
имена,
которые
ты
шепчешь
во
сне
But
one
thing
that
she
doesn't
know
is
that
I'm
gonna
take
her
down
with
me
to
Но
ты
не
знаешь
одного:
я
утяну
тебя
за
собой,
Swing
from
the
gallows
that
hang
in
the
Valley
of
Shadows
Качаться
на
виселице
в
Долине
Теней
You're
already
on
your
way
now
forever
you
will
Ты
уже
на
пути
туда,
где
вечно
будешь
Swing
from
the
gallows
that
hang
in
the
Valley
of
Shadows
Качаться
на
виселице
в
Долине
Теней
You're
already
on
your
way
now
forever
you
will
sway
Ты
уже
на
пути
туда,
где
вечно
будешь
качаться
I'm
the
body
of
death
and
all
who
feast
on
me
will
know
pain
eternally
Я
— сама
смерть,
и
все,
кто
вкусит
моей
плоти,
познают
вечную
боль
I've
got
a
poison
tongue
and
man
it
likes
to
sing
about
all
the
horrors
that
I
bring
У
меня
ядовитый
язык,
и
он
любит
петь
о
всех
ужасах,
что
я
несу
And
if
you
want
to
find
a
road
to
the
valley
where
the
shadows
fall
И
если
ты
хочешь
найти
дорогу
в
долину,
где
падают
тени,
Well
just
remember
that
the
first
thing
you
see
there
might
be
the
last
that
you
see
at
all
Просто
помни,
что
первое,
что
ты
там
увидишь,
может
стать
последним
в
твоей
жизни
Swing
from
the
gallows
that
hang
in
the
Valley
of
Shadows
Качаться
на
виселице
в
Долине
Теней
You're
already
on
your
way
now
forever
you
will
Ты
уже
на
пути
туда,
где
вечно
будешь
Swing
from
the
gallows
that
hang
in
the
Valley
of
Shadows
Качаться
на
виселице
в
Долине
Теней
You're
already
on
your
way
now
forever
you
will
sway
Ты
уже
на
пути
туда,
где
вечно
будешь
качаться
Take
me
away
from
the
world
of
light
Забери
меня
из
мира
света
I've
got
the
path
through
the
Valley
of
Shadows
in
sight
Я
вижу
путь
через
Долину
Теней
Take
me
away
from
the
world
of
light
Забери
меня
из
мира
света
I've
got
the
path
through
the
Valley
of
Shadows
in
sight
Я
вижу
путь
через
Долину
Теней
Swing
from
the
gallows
that
hang
in
the
Valley
of
Shadows
Качаться
на
виселице
в
Долине
Теней
You're
already
on
your
way
now
forever
you
will
Ты
уже
на
пути
туда,
где
вечно
будешь
Swing
from
the
gallows
that
hang
in
the
Valley
of
Shadows
Качаться
на
виселице
в
Долине
Теней
You're
already
on
your
way
now
forever
you
will
sway
Ты
уже
на
пути
туда,
где
вечно
будешь
качаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Caiafa, Alex Story
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.