Trap Legado - Dozertraduction en anglais




Trap Legado
Trap Legacy
A mi ya no me interesa, todo lo que tu nombre pesa
I'm no longer interested, everything your name weighs down
Como te llamen los que te aclamen o cuanto vos ganes mi vida no es esa
No matter who calls you by name or how much you earn, my life isn't like that
Rapero honesto que inspire que textos
An honest rapper who inspires, what texts
escribe todo lo que vive y al resto no sigue
writes everything he lives and doesn't follow the rest
Maestro decime si menos es lo que mas se pide
Master, tell me if less is what is most desired
Con esto conecto mi sexto sextido, contesto y a esto le presto mi oido
With this I connect my sixth sense, I respond and I lend my ear to this
Apuesto no ofresco que en textos escribo,
I bet, I don't offer that in texts I write,
el futuro ya es nuestro no ves lo que digo
the future is already ours, don't you see what I'm saying?
Me interesa el legado que dejes,
I'm interested in the legacy you leave,
porque somos el ejemplo de los que van a nacer bro!
because we are the example for those who are going to be born, bro!
Sigo peleando de abajo muy duro, trabajo y encajo a lo lo-co
I keep fighting from the bottom, very hard, I work and I fit in lo-co
El rap me distrajo y me trajo a
Rap distracted me and brought me to
pelear por mis sueños no por los de o-tros
fight for my dreams, not for those of o-thers
Nosotros no damos algo inesescario, miro de lejos al mal comentario
We don't give something unnecessary, I look from afar at bad comments
No hay doble cara, el mismo subiendo y bajando desde escenario
There's no double face, the same one going up and down from the stage
No me molesta la prepotencia y no me afectan las competencias
I'm not bothered by arrogance and competitions don't affect me
Hiriente es la gente que pierde la mente y la fama consume su escencia
It's hurtful to see people who lose their minds and fame consumes their essence
Arriba esta mi mayor esperanza, rimar unas horas no alcanza
My greatest hope is up there, rhyming for a few hours isn't enough
Una enfermedad que da felicidad no
An illness that gives happiness, you
saben que es rapear con hambre en la panza
don't know what it's like to rap with hunger in your belly
Rimar unas horas no alcanza, rimar unas horas no alcanza
Rhyming for a few hours isn't enough, rhyming for a few hours isn't enough
Una enfermedad que da felicidad no
An illness that gives happiness, you
saben que es rapear con hambre en la panza
don't know what it's like to rap with hunger in your belly
Este es mi legado, mi herencia en todos lados,
This is my legacy, my inheritance everywhere,
que aun mi hijo sepa que un rapero no es esclavo
so that even my son knows that a rapper is not a slave
Este es mi legado, la consecuencia,
This is my legacy, the consequence,
el tiempo no vuelve pero yo volvi
time doesn't return but I came back
brother con el doble de experiencia
brother with twice the experience
Este es mi legado, mi herencia en todos lados,
This is my legacy, my inheritance everywhere,
que aun mi hijo sepa que un rapero no es esclavo
so that even my son knows that a rapper is not a slave
Este es mi legado, la consecuencia,
This is my legacy, the consequence,
el tiempo no vuelve pero yo volvi
time doesn't return but I came back
brother con el doble de experiencia
brother with twice the experience
Yo yo yo yo estuve atado pero eso
Yo yo yo yo I was tied up but that
tambien a mi me dio una buena leccion
also gave me a good lesson
Porque estuve preocupado por las criticas de todos y nunca mi opinion
Because I was worried about everyone's criticism and never my opinion
La gente te pisa no quieren tu risa
People step on you, they don't want your laughter
menos la caricia que el rap le ofreces
less the affection that rap offers you
Se sienten mejores si ven tus
They feel better if they see your
errores y aunque no valoren vos vas a poder
mistakes and even if they don't appreciate you, you will be able to
Vos vas a poder eso te repito y eso me repito cuando estoy muy mal
You will be able to, that's what I repeat to myself and that's what I repeat when I'm feeling very bad
Enfermo del rap y del track que te
Sick with rap and the track that I
traje detras de rapear letras sin extrezar
brought behind rapping lyrics without stressing
Esto es desahogar,
This is to vent,
mi mente lo siente es que siempre me entiende a la hora de rimar
my mind feels it, it's that it always understands me when it's time to rhyme
Nunca hay que rendirse, siempre hay una razon para volverse a levantar
You should never give up, there's always a reason to get back up
Nadie se imagina lo que uno camina, pero te examinan y te subestiman
No one imagines what one walks, but they examine you and underestimate you
Si duro es el golpe,
If the blow is hard,
mas dura la rima, me curo conforme a mi rap medicina
the rhyme is harder, I heal according to my rap medicine
Anima a rapear,
Encourage to rap,
en la esquina rimar, me origina lo real no defina jamas
rhyme on the corner, it originates the real, never define it
Aproxima este trap a la mezla de rap,
Approximate this trap to the rap mix,
me domina la paz no hay dos rimas de mas
peace dominates me, there are no two rhymes too many
No hay dos rimas de mas bro!
There are no two rhymes too many, bro!
Este es mi legado, mi herencia en todos lados,
This is my legacy, my inheritance everywhere,
que aun mi hijo sepa que un rapero no es esclavo
so that even my son knows that a rapper is not a slave
Este es mi legado, la consecuencia,
This is my legacy, the consequence,
el tiempo no vuelve pero yo volvi
time doesn't return but I came back
brother con el doble de experiencia
brother with twice the experience
Este es mi legado, mi herencia en todos lados,
This is my legacy, my inheritance everywhere,
que aun mi hijo sepa que un rapero no es esclavo
so that even my son knows that a rapper is not a slave
Este es mi legado, la consecuencia,
This is my legacy, the consequence,
el tiempo no vuelve pero yo volvi
time doesn't return but I came back
brother con el doble de experiencia
brother with twice the experience
Este es mi legado, mi herencia en todos lados,
This is my legacy, my inheritance everywhere,
que aun mi hijo sepa que un rapero no es esclavo
so that even my son knows that a rapper is not a slave
Este es mi legado, la consecuencia,
This is my legacy, the consequence,
el tiempo no vuelve pero yo volvi
time doesn't return but I came back
brother con el doble de experiencia
brother with twice the experience





Dozer - Trap Legado
Album Trap Legado
date de sortie
07-03-2019


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.