Trap Legado - Dozertraduction en anglais
A
mi
ya
no
me
interesa,
todo
lo
que
tu
nombre
pesa
I'm
no
longer
interested,
everything
your
name
weighs
down
Como
te
llamen
los
que
te
aclamen
o
cuanto
vos
ganes
mi
vida
no
es
esa
No
matter
who
calls
you
by
name
or
how
much
you
earn,
my
life
isn't
like
that
Rapero
honesto
que
inspire
que
textos
An
honest
rapper
who
inspires,
what
texts
escribe
todo
lo
que
vive
y
al
resto
no
sigue
writes
everything
he
lives
and
doesn't
follow
the
rest
Maestro
decime
si
menos
es
lo
que
mas
se
pide
Master,
tell
me
if
less
is
what
is
most
desired
Con
esto
conecto
mi
sexto
sextido,
contesto
y
a
esto
le
presto
mi
oido
With
this
I
connect
my
sixth
sense,
I
respond
and
I
lend
my
ear
to
this
Apuesto
no
ofresco
que
en
textos
escribo,
I
bet,
I
don't
offer
that
in
texts
I
write,
el
futuro
ya
es
nuestro
no
ves
lo
que
digo
the
future
is
already
ours,
don't
you
see
what
I'm
saying?
Me
interesa
el
legado
que
dejes,
I'm
interested
in
the
legacy
you
leave,
porque
somos
el
ejemplo
de
los
que
van
a
nacer
bro!
because
we
are
the
example
for
those
who
are
going
to
be
born,
bro!
Sigo
peleando
de
abajo
muy
duro,
trabajo
y
encajo
a
lo
lo-co
I
keep
fighting
from
the
bottom,
very
hard,
I
work
and
I
fit
in
lo-co
El
rap
me
distrajo
y
me
trajo
a
Rap
distracted
me
and
brought
me
to
pelear
por
mis
sueños
no
por
los
de
o-tros
fight
for
my
dreams,
not
for
those
of
o-thers
Nosotros
no
damos
algo
inesescario,
miro
de
lejos
al
mal
comentario
We
don't
give
something
unnecessary,
I
look
from
afar
at
bad
comments
No
hay
doble
cara,
el
mismo
subiendo
y
bajando
desde
escenario
There's
no
double
face,
the
same
one
going
up
and
down
from
the
stage
No
me
molesta
la
prepotencia
y
no
me
afectan
las
competencias
I'm
not
bothered
by
arrogance
and
competitions
don't
affect
me
Hiriente
es
la
gente
que
pierde
la
mente
y
la
fama
consume
su
escencia
It's
hurtful
to
see
people
who
lose
their
minds
and
fame
consumes
their
essence
Arriba
esta
mi
mayor
esperanza,
rimar
unas
horas
no
alcanza
My
greatest
hope
is
up
there,
rhyming
for
a
few
hours
isn't
enough
Una
enfermedad
que
da
felicidad
no
An
illness
that
gives
happiness,
you
saben
que
es
rapear
con
hambre
en
la
panza
don't
know
what
it's
like
to
rap
with
hunger
in
your
belly
Rimar
unas
horas
no
alcanza,
rimar
unas
horas
no
alcanza
Rhyming
for
a
few
hours
isn't
enough,
rhyming
for
a
few
hours
isn't
enough
Una
enfermedad
que
da
felicidad
no
An
illness
that
gives
happiness,
you
saben
que
es
rapear
con
hambre
en
la
panza
don't
know
what
it's
like
to
rap
with
hunger
in
your
belly
Este
es
mi
legado,
mi
herencia
en
todos
lados,
This
is
my
legacy,
my
inheritance
everywhere,
que
aun
mi
hijo
sepa
que
un
rapero
no
es
esclavo
so
that
even
my
son
knows
that
a
rapper
is
not
a
slave
Este
es
mi
legado,
la
consecuencia,
This
is
my
legacy,
the
consequence,
el
tiempo
no
vuelve
pero
yo
volvi
time
doesn't
return
but
I
came
back
brother
con
el
doble
de
experiencia
brother
with
twice
the
experience
Este
es
mi
legado,
mi
herencia
en
todos
lados,
This
is
my
legacy,
my
inheritance
everywhere,
que
aun
mi
hijo
sepa
que
un
rapero
no
es
esclavo
so
that
even
my
son
knows
that
a
rapper
is
not
a
slave
Este
es
mi
legado,
la
consecuencia,
This
is
my
legacy,
the
consequence,
el
tiempo
no
vuelve
pero
yo
volvi
time
doesn't
return
but
I
came
back
brother
con
el
doble
de
experiencia
brother
with
twice
the
experience
Yo
yo
yo
yo
estuve
atado
pero
eso
Yo
yo
yo
yo
I
was
tied
up
but
that
tambien
a
mi
me
dio
una
buena
leccion
also
gave
me
a
good
lesson
Porque
estuve
preocupado
por
las
criticas
de
todos
y
nunca
mi
opinion
Because
I
was
worried
about
everyone's
criticism
and
never
my
opinion
La
gente
te
pisa
no
quieren
tu
risa
People
step
on
you,
they
don't
want
your
laughter
menos
la
caricia
que
el
rap
le
ofreces
less
the
affection
that
rap
offers
you
Se
sienten
mejores
si
ven
tus
They
feel
better
if
they
see
your
errores
y
aunque
no
valoren
vos
vas
a
poder
mistakes
and
even
if
they
don't
appreciate
you,
you
will
be
able
to
Vos
vas
a
poder
eso
te
repito
y
eso
me
repito
cuando
estoy
muy
mal
You
will
be
able
to,
that's
what
I
repeat
to
myself
and
that's
what
I
repeat
when
I'm
feeling
very
bad
Enfermo
del
rap
y
del
track
que
te
Sick
with
rap
and
the
track
that
I
traje
detras
de
rapear
letras
sin
extrezar
brought
behind
rapping
lyrics
without
stressing
Esto
es
desahogar,
This
is
to
vent,
mi
mente
lo
siente
es
que
siempre
me
entiende
a
la
hora
de
rimar
my
mind
feels
it,
it's
that
it
always
understands
me
when
it's
time
to
rhyme
Nunca
hay
que
rendirse,
siempre
hay
una
razon
para
volverse
a
levantar
You
should
never
give
up,
there's
always
a
reason
to
get
back
up
Nadie
se
imagina
lo
que
uno
camina,
pero
te
examinan
y
te
subestiman
No
one
imagines
what
one
walks,
but
they
examine
you
and
underestimate
you
Si
duro
es
el
golpe,
If
the
blow
is
hard,
mas
dura
la
rima,
me
curo
conforme
a
mi
rap
medicina
the
rhyme
is
harder,
I
heal
according
to
my
rap
medicine
Anima
a
rapear,
Encourage
to
rap,
en
la
esquina
rimar,
me
origina
lo
real
no
defina
jamas
rhyme
on
the
corner,
it
originates
the
real,
never
define
it
Aproxima
este
trap
a
la
mezla
de
rap,
Approximate
this
trap
to
the
rap
mix,
me
domina
la
paz
no
hay
dos
rimas
de
mas
peace
dominates
me,
there
are
no
two
rhymes
too
many
No
hay
dos
rimas
de
mas
bro!
There
are
no
two
rhymes
too
many,
bro!
Este
es
mi
legado,
mi
herencia
en
todos
lados,
This
is
my
legacy,
my
inheritance
everywhere,
que
aun
mi
hijo
sepa
que
un
rapero
no
es
esclavo
so
that
even
my
son
knows
that
a
rapper
is
not
a
slave
Este
es
mi
legado,
la
consecuencia,
This
is
my
legacy,
the
consequence,
el
tiempo
no
vuelve
pero
yo
volvi
time
doesn't
return
but
I
came
back
brother
con
el
doble
de
experiencia
brother
with
twice
the
experience
Este
es
mi
legado,
mi
herencia
en
todos
lados,
This
is
my
legacy,
my
inheritance
everywhere,
que
aun
mi
hijo
sepa
que
un
rapero
no
es
esclavo
so
that
even
my
son
knows
that
a
rapper
is
not
a
slave
Este
es
mi
legado,
la
consecuencia,
This
is
my
legacy,
the
consequence,
el
tiempo
no
vuelve
pero
yo
volvi
time
doesn't
return
but
I
came
back
brother
con
el
doble
de
experiencia
brother
with
twice
the
experience
Este
es
mi
legado,
mi
herencia
en
todos
lados,
This
is
my
legacy,
my
inheritance
everywhere,
que
aun
mi
hijo
sepa
que
un
rapero
no
es
esclavo
so
that
even
my
son
knows
that
a
rapper
is
not
a
slave
Este
es
mi
legado,
la
consecuencia,
This
is
my
legacy,
the
consequence,
el
tiempo
no
vuelve
pero
yo
volvi
time
doesn't
return
but
I
came
back
brother
con
el
doble
de
experiencia
brother
with
twice
the
experience
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.