Paroles et traduction Dozi - Jan Asseblief Tog Squeeze My
Ek
vry
na
'n
nooi,
'n
wonderlike
nooi,
Эк
ври
на
ной,
на
чудесный
ной,
Sy
woon
daar
in
ons
straat
Сай
вун
даар
в
онс
страат
Sy
het
'n
fout,
'n
groot'
groot
fout
Сай
хет-н-фут,
н-грут-грут-фут
Sy
wou
so
graag
Ingels
praat
Sy
wou
so
graag
Ингельс
праат
Wanneer
ek
kom
vry,
dan
sê
sy
vir
my
Желающий
эк
ком
ври,
дан
се
си
вир
мой
Jan
"please"
kom
"and"
sit
"by"
my
Ян
"пожалуйста,
"ком"
и
"сядь"
рядом
с
"моим
"Put"
jou
arms
om
my
nek
en
soen
my
op
my
bek,
dan
is
"I"
sommer
bly
",
Положи
"свои
руки
на
мой
нек
ан
соен,
мой
оп,
мой
бек,
дан
- это
"я"
соммер
блай
Dan
sê
sy,
Jan
asseblief
tog
"squeeze"
my,
Jan
asseblief
tog
"please"
my
Gee
my
'n
druk
dat
ek
hikkend
so
snik
Jan
asseblief
tog,
"please"
my
La
lalalala
...
Дан
се
сы,
Ян
ассеблиф,
чтобы
"сжать"
меня,
Ян
ассеблиф,
чтобы
"пожалуйста",
мой
Боже,
мой
друг,
дат
эк
хиккенд,
так
сник,
Ян
ассеблиф,
чтобы
"пожалуйста",
моя
Ла-лалалала...
Gee
my
'n
druk
dat
ek
hikkend
so
snik
Ну
и
дела,
мой
друг
дат
эк
хиккенд
так
сник
Jan
asseblief
tog
"squeeze"
my
Ян
ассеблиф,
чтобы
"сжать"
мою
Sy
sê,
"I
love
you"
Jan,
jy's
'n
lekke
man
"and
you
make
me
feel
so
nice"
Се
се,
"Я
люблю
тебя"
Ян,
парень
из
jy's
n
lekke,
"и
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо".
Soen
my
gou
"and
don't
let
me
go"
Соен
мой
гоу
"и
не
отпускай
меня".
"And
squeeze"my
"two
times
twice"
"И
сожми
"мое"
два
раза,
дважды"
"You's"
'n
lekke
ding
en
jy
is
net
na
my
sin
"and
you
give
me
an
awfull
thrill"
"Ты
"н
лекке
динь
эн
джи
- чистый
мой
грех",
и
ты
вызываешь
у
меня
ужасный
трепет".
Jy
staan
jou
man
en
ek
weet
jy
kan
Jy
staan
jou
man
en
ek
weet
jy
kan
"Because
you
work
with
a
will"
"Потому
что
ты
работаешь
с
волей"
Dan
sê
sy,
Jan
asseblief
tog
"squeeze"
my,
Jan
asseblief
tog
"please"
my
Gee
my
'n
druk
dat
ek
hikkend
so
snik
Jan
asseblief
tog
"please"
my
La
lalalala
...
Дан
се
си,
Ян
ассеблиф,
чтобы
"сжать"
меня,
Ян
ассеблиф,
чтобы
"пожалуйста",
мой
Боже,
мой
друг,
эк
хиккенд,
так
сник,
Ян
ассеблиф,
чтобы
"пожалуйста",
моя
Ла-лалалала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian August Blignaut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.