Dozy Doe - The Cleansing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dozy Doe - The Cleansing




The Cleansing
Очищение
Think you invincible you ain't no Omni Man
Думаешь, ты неуязвим, ты же не Омни-мен?
Where did you get all your confidence?
Откуда у тебя столько уверенности?
Delusional lie I'm not tolerant
Бредовая ложь, я не толерантен.
Ain't got no time for your talk and your politics
Нет времени на твои разговоры и политику.
You speaking like Biden you stuttering
Ты говоришь, как Байден, заикаешься.
We see through the smile you suffering
Мы видим сквозь твою улыбку, ты страдаешь.
City of filth and a country of shit you can flush it all
Город грязи и страна дерьма, можешь смыть всё это.
Claiming you innocent mixed up like phenergan
Утверждаешь, что ты невиновен, но ты сам как фенерган.
They be like oxy I crush them all
Они как окси, я раздавлю их всех.
You ain't got gas, you ain't got fire, dysfunctional molotov
У тебя нет огня, ты не горишь, ты нефункциональный коктейль Молотова.
Line up in ques for the view they be flies ima go spray them all
Выстраиваются в очередь за зрелищем, они как мухи, я всех их потрахаю.
All of you say that you fly but you flightless
Все вы говорите, что летаете, но вы нелетающие.
Scene got no meaning be lifeless
Сцена не имеет смысла, будьте безжизненными.
Step on each other for prices
Наступаете друг другу на головы ради цены.
Crabs in a bucket ain't nothing be priceless
Крабы в ведре, ничто не бесценно.
Industry got us all fighting
Индустрия заставляет нас всех драться.
Tossing the bait but I won't ever bite it
Бросают наживку, но я никогда не клюну.
Move in the shadows im hiding
Двигаюсь в тенях, я прячусь.
Won't see the blade when I'm putting the knife in
Ты не увидишь лезвия, когда я вонзаю нож.
Crowning me king of the void
Коронуют меня королём пустоты.
Killing you without a noise
Убиваю тебя без единого звука.
Special op bout to deploy
Спецназ готов к развертыванию.
I assassinate using my voice
Я убиваю своим голосом.
Filling your head with the venom
Наполняю твою голову ядом.
This ain't no Batman I'm coming for vengeance
Это не Бэтмен, я иду за местью.
You ain't no hero pay penance
Ты не герой, покайся.
Another clown on the net for attention
Ещё один клоун в сети, жаждущий внимания.
Stare at the screen it be rotting our mind as the world makes you blind
Смотришь на экран, он гниёт наш разум, пока мир делает тебя слепым.
But it's fine cause we getting a dime, hypnotize
Но всё в порядке, потому что мы получаем свои десять центов, гипноз.
You addicted to lights and the fictional life that you made up inside
Ты зависим от света и выдуманной жизни, которую создал внутри себя.
Fake the promotion, you getting no motion
Фальшивое продвижение, ты не двигаешься с места.
You acting and posing, your sound be all stolen
Ты играешь и позируешь, твой звук украден.
I'm sick and I'm needing a potion, cause all of this shit i consume is so broken
Мне тошно, мне нужно зелье, потому что всё это дерьмо, которое я потребляю, сломано.
Cant fix it now, break it, break it down Motherfucker
Нельзя это исправить, сломай это, разбей это к чертям, ублюдок.
Can't fix it now, burn it, burn it down to the ground
Нельзя это исправить, сожги это, сожги это дотла.
Cant fix it now, break it, break it down Motherfucker
Нельзя это исправить, сломай это, разбей это к чертям, ублюдок.
Can't fix it now, burn it, burn it down to the ground
Нельзя это исправить, сожги это, сожги это дотла.
Break it down, break it down
Разбей это, разбей это.
Burn it down (burn it down) burn it down motherfucker
Сожги это (сожги это) сожги это, ублюдок.
Break it down (bring it down)
Разбей это (принеси это).
Break it down motherfucker
Разбей это, ублюдок.
Burn it down (burn it down) burn it down motherfucker
Сожги это (сожги это) сожги это, ублюдок.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.