Paroles et traduction Dozy Doe - The Cleansing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
you
invincible
you
ain't
no
Omni
Man
Думаешь,
ты
неуязвим,
ты
же
не
Омни-мен?
Where
did
you
get
all
your
confidence?
Откуда
у
тебя
столько
уверенности?
Delusional
lie
I'm
not
tolerant
Бредовая
ложь,
я
не
толерантен.
Ain't
got
no
time
for
your
talk
and
your
politics
Нет
времени
на
твои
разговоры
и
политику.
You
speaking
like
Biden
you
stuttering
Ты
говоришь,
как
Байден,
заикаешься.
We
see
through
the
smile
you
suffering
Мы
видим
сквозь
твою
улыбку,
ты
страдаешь.
City
of
filth
and
a
country
of
shit
you
can
flush
it
all
Город
грязи
и
страна
дерьма,
можешь
смыть
всё
это.
Claiming
you
innocent
mixed
up
like
phenergan
Утверждаешь,
что
ты
невиновен,
но
ты
сам
как
фенерган.
They
be
like
oxy
I
crush
them
all
Они
как
окси,
я
раздавлю
их
всех.
You
ain't
got
gas,
you
ain't
got
fire,
dysfunctional
molotov
У
тебя
нет
огня,
ты
не
горишь,
ты
нефункциональный
коктейль
Молотова.
Line
up
in
ques
for
the
view
they
be
flies
ima
go
spray
them
all
Выстраиваются
в
очередь
за
зрелищем,
они
как
мухи,
я
всех
их
потрахаю.
All
of
you
say
that
you
fly
but
you
flightless
Все
вы
говорите,
что
летаете,
но
вы
нелетающие.
Scene
got
no
meaning
be
lifeless
Сцена
не
имеет
смысла,
будьте
безжизненными.
Step
on
each
other
for
prices
Наступаете
друг
другу
на
головы
ради
цены.
Crabs
in
a
bucket
ain't
nothing
be
priceless
Крабы
в
ведре,
ничто
не
бесценно.
Industry
got
us
all
fighting
Индустрия
заставляет
нас
всех
драться.
Tossing
the
bait
but
I
won't
ever
bite
it
Бросают
наживку,
но
я
никогда
не
клюну.
Move
in
the
shadows
im
hiding
Двигаюсь
в
тенях,
я
прячусь.
Won't
see
the
blade
when
I'm
putting
the
knife
in
Ты
не
увидишь
лезвия,
когда
я
вонзаю
нож.
Crowning
me
king
of
the
void
Коронуют
меня
королём
пустоты.
Killing
you
without
a
noise
Убиваю
тебя
без
единого
звука.
Special
op
bout
to
deploy
Спецназ
готов
к
развертыванию.
I
assassinate
using
my
voice
Я
убиваю
своим
голосом.
Filling
your
head
with
the
venom
Наполняю
твою
голову
ядом.
This
ain't
no
Batman
I'm
coming
for
vengeance
Это
не
Бэтмен,
я
иду
за
местью.
You
ain't
no
hero
pay
penance
Ты
не
герой,
покайся.
Another
clown
on
the
net
for
attention
Ещё
один
клоун
в
сети,
жаждущий
внимания.
Stare
at
the
screen
it
be
rotting
our
mind
as
the
world
makes
you
blind
Смотришь
на
экран,
он
гниёт
наш
разум,
пока
мир
делает
тебя
слепым.
But
it's
fine
cause
we
getting
a
dime,
hypnotize
Но
всё
в
порядке,
потому
что
мы
получаем
свои
десять
центов,
гипноз.
You
addicted
to
lights
and
the
fictional
life
that
you
made
up
inside
Ты
зависим
от
света
и
выдуманной
жизни,
которую
создал
внутри
себя.
Fake
the
promotion,
you
getting
no
motion
Фальшивое
продвижение,
ты
не
двигаешься
с
места.
You
acting
and
posing,
your
sound
be
all
stolen
Ты
играешь
и
позируешь,
твой
звук
украден.
I'm
sick
and
I'm
needing
a
potion,
cause
all
of
this
shit
i
consume
is
so
broken
Мне
тошно,
мне
нужно
зелье,
потому
что
всё
это
дерьмо,
которое
я
потребляю,
сломано.
Cant
fix
it
now,
break
it,
break
it
down
Motherfucker
Нельзя
это
исправить,
сломай
это,
разбей
это
к
чертям,
ублюдок.
Can't
fix
it
now,
burn
it,
burn
it
down
to
the
ground
Нельзя
это
исправить,
сожги
это,
сожги
это
дотла.
Cant
fix
it
now,
break
it,
break
it
down
Motherfucker
Нельзя
это
исправить,
сломай
это,
разбей
это
к
чертям,
ублюдок.
Can't
fix
it
now,
burn
it,
burn
it
down
to
the
ground
Нельзя
это
исправить,
сожги
это,
сожги
это
дотла.
Break
it
down,
break
it
down
Разбей
это,
разбей
это.
Burn
it
down
(burn
it
down)
burn
it
down
motherfucker
Сожги
это
(сожги
это)
сожги
это,
ублюдок.
Break
it
down
(bring
it
down)
Разбей
это
(принеси
это).
Break
it
down
motherfucker
Разбей
это,
ублюдок.
Burn
it
down
(burn
it
down)
burn
it
down
motherfucker
Сожги
это
(сожги
это)
сожги
это,
ублюдок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.