Paroles et traduction Doğa feat. Bora - Kayıp
Bedenim
ölümden
yoksun
My
body
lacks
death
Kalbim
çırpınır
atmaya
My
heart
beats
to
beat
Bu
yangın
yeri
görsün
This
fire
should
see
Değmezdi
ölümle
doğmaya
It
wasn't
worth
being
born
with
death
Gözlerim
kapanmıyor
hala
My
eyes
still
don't
close
Tek
bir
damla
yaştan
yoksun
Lacking
a
single
drop
of
tears
Günlerdir
kayıbım
bu
denizde
I've
been
lost
in
this
sea
for
days
Olmaz
ayıbı
tonla
günahın
There
is
no
shame
in
tons
of
sins
Bu
mavilikte
In
this
blueness
Bu
mavilikte
In
this
blueness
Hepsi
bu,
hepsi
bu
That's
all,
that's
all
Işığı
ara
dur,
ışığı
ara
dur
Keep
looking
for
the
light,
keep
looking
for
the
light
Her
kafadan
başka
bir
ses
bana
Every
mind
has
a
different
voice
for
me
Giderim
dönüp
bakmadan
arkama
I'll
go
without
looking
back
Yerim
dar
ez
geç
beni
My
place
is
narrow,
push
me
through
Gargara
yapıp
tükür
yere
Gargle
and
spit
on
the
floor
Nasılsa
hayat
sert
bana
Anyway,
life
is
harsh
for
me
Oldum
kocaman
adam
ama
bel
bağlama
I've
become
a
big
man,
but
don't
rely
on
me
Sırtım
duvara
dönük
bari
sen
sallama
My
back
is
to
the
wall,
let
me
control
matters
Gözler
mor
hava
soğuk
Eyes
black,
air
cold
Kimse
yok
yanımda
Nobody's
by
my
side
Bütün
yolu
tek
yürüdüm
köle
olamam
I
walked
the
whole
way
alone,
I
can't
be
a
slave
İstersem
ağlarım
siktir
git
If
I
want
to
cry,
go
away
Aynı
semada
yaşıyoruz
hepimiz
biz
We
all
live
under
the
same
sky
Benim
için
hiç
yeri
yok
senin
sevginin
Your
love
has
no
place
for
me
Şeytan
diyor
sık
kafana
The
devil
says
knock
yourself
out
Kendini
bu
kadar
hırpalama
Don't
be
so
hard
on
yourself
Bir
ömür
böyle
harcanamaz
One
shouldn't
live
like
this
Almak
için
bir
ev
bir
araba
To
buy
a
house
and
a
car
Yıllarımı
harcadım
I
spent
my
years
Kendime
sakladım
yeah
yeah
I
kept
it
to
myself,
yeah,
yeah
Acımı
bastırdım
göğsüme
I
suppressed
my
pain
in
my
chest
Kazdırdım
yeah
yeah
I
engraved
it,
yeah,
yeah
Yüzüyorum
akıntıya
karşı
I'm
swimming
against
the
tide
Düşürmem
kimseye
gardımı
I
won't
drop
my
guard
to
anyone
Döner
bu
gemi
yavrum
gibi
This
ship
turns,
like
my
child
Yersiz
öğütlere
kandım
I
fell
for
bad
advice
Gözlerim
kapanmıyor
hala
My
eyes
still
don't
close
Tek
bir
damla
yaştan
yoksun
Lacking
a
single
drop
of
tears
Günlerdir
kayıbım
bu
denizde
I've
been
lost
in
this
sea
for
days
Olmaz
ayıbı
tonla
günahın
There
is
no
shame
in
tons
of
sins
Bu
mavilikte
In
this
blueness
Bu
mavilikte
In
this
blueness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doğa Atikol
Album
Kayıp
date de sortie
15-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.