Doğa İçin Çal - İki Keklik, Dere Geliyor Dere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doğa İçin Çal - İki Keklik, Dere Geliyor Dere




İki Keklik, Dere Geliyor Dere
Две куропатки, Река течёт, река
İki keklik bir kayada ötüyor
Две куропатки на скале поют,
Ötme de keklik derdim bana
Не пой, куропатка, боль моя сильна,
Yetiyor aman aman
Слышна, ах, слышна,
Yetiyor
Слышна.
Ötme de keklik derdim bana
Не пой, куропатка, боль моя сильна,
Yetiyor aman aman
Слышна, ах, слышна,
Yetiyor
Слышна.
Annesine kara haber gidiyor
К её матери идёт чёрная весть,
Yazması oyalı kundurası boyalı
Платок её расшит, туфельки красны,
Yar benim aman aman
Любимая моя, ах, моя,
Yar benim
Любимая моя.
Uzun da geceler yar boynuma
Долги ночи, милая, обними меня,
Sar benim aman aman
Обними, ах, обними,
Sar benim
Обними меня.
İki keklik bir dereden su içer
Две куропатки из ручья воды пьют,
Dertli de keklik dertsizlere
Печальная куропатка беззаботным
Dert açar aman aman
Печаль несёт, ах, несёт,
Dert açar
Печаль несёт.
Dertli de keklik dertsizlere
Печальная куропатка беззаботным
Dert açar aman aman
Печаль несёт, ах, несёт,
Dert açar
Печаль несёт.
Buna yanık sevda derler tez geçer
Эту жгучую любовь называют быстротечной,
Yazması oyalı kundurası boyalı
Платок её расшит, туфельки красны,
Yar benim aman aman
Любимая моя, ах, моя,
Yar benim
Любимая моя.
Uzun da geceler yar boynuma
Долги ночи, милая, обними меня,
Sar benim aman aman
Обними, ах, обними,
Sar benim
Обними меня.
İki keklik bir kayada yaslanır
Две куропатки на скале сидят,
Teke de bıçak gümüş kında
Как кинжал в серебряных ножнах
Paslanır aman aman
Ржавеет, ах, ржавеет,
Paslanır
Ржавеет.
Ooh teke de bıçak gümüş kında
Ох, как кинжал в серебряных ножнах
Paslanır aman aman
Ржавеет, ах, ржавеет,
Paslanır
Ржавеет.
Bir gün olur deli de gönül uslanır
Однажды и безумное сердце успокоится,
Yazması oyalı kundurası boyalı
Платок её расшит, туфельки красны,
Yar benim aman aman
Любимая моя, ах, моя,
Yar benim
Любимая моя.
Uzun da geceler yar boynuma
Долги ночи, милая, обними меня,
Sar benim aman aman
Обними, ах, обними,
Sar benim
Обними меня.
Dere geliyor dere yalelel yaleler
Река течёт, река, ялелел ялелер,
Kumunu sere sere yalelellim
Песок свой рассыпая, ялелеллим,
Al beni götür dere yalelel yalelel
Забери меня, река, ялелел ялелер,
Yarin olduğu yere yalelellim
Туда, где моя любимая, ялелеллим.
Amanın aman aman
Аман, аман, аман,
Zamanın zaman zaman
Время, время, время,
Bizim düğün ne zaman yalelellim
Когда же наша свадьба, ялелеллим?
Amanın aman aman
Аман, аман, аман,
Zamanın zaman zaman
Время, время, время,
Bizim düğün ne zaman yalelellim
Когда же наша свадьба, ялелеллим?
Ben armudu dişledim yalelel yalelel
Я грушу надкусил, ялелел ялелер,
Sapını gümüşledim yalelellim
Черенок посеребрил, ялелеллим,
Sevdiğimin ismini yalelel yalelel
Имя любимой моей, ялелел ялелер,
Mendilime işledim yalelellim
На платке вышил я, ялелеллим.
Amanın aman aman
Аман, аман, аман,
Zamanın zaman zaman
Время, время, время,
Bizim düğün ne zaman yalelellim
Когда же наша свадьба, ялелеллим?
Amanın aman aman
Аман, аман, аман,
Zamanın zaman zaman
Время, время, время,
Bizim düğün ne zaman yalelellim
Когда же наша свадьба, ялелеллим?
Armut dalda bir iki yalelel yalelel
Груш на ветке раз-два, ялелел ялелер,
Sayın bakın on iki yalelellim
Сосчитайте, их двенадцать, ялелеллим,
On ikinin içinde yalelel yalelel
Из этих двенадцати, ялелел ялелер,
Birincisi benimki yalelellim
Первая моя, ялелеллим.
Amanın aman aman
Аман, аман, аман,
Zamanın zaman zaman
Время, время, время,
Bizim düğün ne zaman yalelellim
Когда же наша свадьба, ялелеллим?
Amanın aman aman
Аман, аман, аман,
Zamanın zaman zaman
Время, время, время,
Bizim düğün ne zaman yalelellim
Когда же наша свадьба, ялелеллим?
Yeni bir güneş doğar elbet bak bak
Новое солнце взойдёт, конечно, взгляни, взгляни,
Kaç güne sığar ömrümü sele kalk kalk
В скольких днях уместится жизнь моя, поднимись, поднимись,
Zor gelir ayrı kalmak ayla dolmak
Трудно в разлуке быть, с луной говорить,
Zor aşkı bulup yare varmak
Трудно любовь найти, к любимой прийти,
Gel dere gel bizi al götür gidelim
Приди, река, приди, забери нас, унеси,
O gittiğin yere dalıyor gözümüz
Туда, куда ты течёшь, смотрят наши глаза,
Her daim var söyleyecek sözümüz
Всегда есть, что сказать,
Sen bizi kavuştur hep gülecek yüzümüz
Ты нас соедини, пусть лица наши смеются.
Amanın aman aman
Аман, аман, аман,
Zamanın zaman zaman
Время, время, время,
Bizim düğün ne zaman yalelellim
Когда же наша свадьба, ялелеллим?
Amanın aman aman
Аман, аман, аман,
Zamanın zaman zaman
Время, время, время,
Bizim düğün ne zaman yalelellim
Когда же наша свадьба, ялелеллим?
Amanın aman aman
Аман, аман, аман,
Zamanın zaman zaman
Время, время, время,
Bizim düğün ne zaman
Когда же наша свадьба,
Bizim düğün ne zaman
Когда же наша свадьба,
Bizim düğün ne zaman yalelellim
Когда же наша свадьба, ялелеллим?
Ya-ey
Я-эй.





Writer(s): Traditional Song


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.