Doğan Duru - Off - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doğan Duru - Off




Off
Off
Üzülürüm bebeğim elimde değil
I'm sorry, baby, it's not in my hands
Hep bir sonu var
Every love has an end someday
Bitince sihri aşkın gitmek
Magic fades, and it's time to go
İsteyenin hep bir yolu var
The one who wants always finds a way
Kırılıp bozulunca ayrılığın
Breaking and crumbling, the language of separation
Tuhaf bir dili var
Is strange and hard to comprehend
Anlamazdan gelir insan ama
One ignores it, but it has
Tarifsiz bir yarası var
An indescribable wound
İçine banıyor insan
One immerses oneself in it
Acının da bir tadı var
Pain has its own taste
Hatta bazen doymuyor insan
Sometimes one can't get enough
Onun da seveni var
It has its own lovers
Ben sende kaldım
I stayed with you
Zaten hep sende vardım
I was always with you anyway
Gözüm sana açtım
I opened my eyes to you
Gözüm sana yumdum
I closed my eyes to you
Off
Off
Ölürüm güzelim elimde değil
I will die, my dear, it's not in my hands
Hep bir sonu var
Every love has an end someday
Zamanı gelince kalanın
When the time comes, the one who remains
Hücresi dört duvar
Will live within the four walls of a cell
Çökünce karanlık şehre
As darkness falls upon the city
Yalnızın güneşi doğar
The sun of the lonely man rises
Eritir kalbini ve zihnini
Melting his heart and mind
Acıdan sızana kadar
Until they ache from pain
İçine banıyor insan
One immerses oneself in it
Acının da bir tadı var
Pain has its own taste
Hatta bazen doymuyor
Sometimes one can't get enough
Onun da delisi var
It has its own madmen
Ben sende kaldım
I stayed with you
Kaçtım ama hep sana vardım
I ran away, but still I came to you
Gözüm sana açtım
I opened my eyes to you
Her gece sana yumdum
Every night I closed my eyes to you
Off
Off
Ben sende kaldım
I stayed with you
Sende off
In you, off
Ben sende kaldım
I stayed with you
Sende vardım
I came to you
Off
Off






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.