Doğu Swag feat. Aleyna Tilki - Bir Gün Ol Yerimde - traduction des paroles en allemand

Bir Gün Ol Yerimde - Aleyna Tilki , Doğu Swag traduction en allemand




Bir Gün Ol Yerimde
Sei eines Tages in meiner Position
(Büken)
(Büken)
Sanma kayıyor yıldızlar
Glaub nicht, Sterne fallen schräg
Bir dilek tut diye
Nur damit du einen Wunsch machst
Sanmam, yıllar cömert değil
Glaub's kaum, die Jahre sind verschwendet
Söyle, ne verdi bize?
Sag, was gaben sie uns je?
Bu ne korku böyle?
Was ist diese Angst hier?
Uyumak düş kurmaktan da önde
Schlafen steht höher als Träumen ganz sicher
Sen bir günde unuttun gibiydi
Du vergaßest wohl im Nu
Ben hâlâ senli günlerdeyim
Ich lebe in Tagen, wo's dich gab
Arıyordum, söyle, hangimizde yanlış?
Fragte mich, wo lag der Fehler wohl bei uns?
Hani bizdik, ikimizdik, neden bir ben yandım?
Wir waren zwei, doch ungleich verbrannt
Üstesinden gelemediğim şeyler de varmış
Gab doch Dinge, die ich kaum überwand
Her gün ölmenin ismi aşkmış
Dass Liebe heißt: täglich sterben zuvor
Öyle başını alıp gitmek kolay ya
So leicht, zu packen deine Sachen und zu geh'n
Bir gün ol yerimde
Sei eines Tages in meiner Position
Savurup atmak kolay ya
So leicht, verworf'nes Neuverteil'n
Koştum hep peşinde
Ich lief dir stets nach trotzdem
Nedir ki bu cezam ya?
Doch was ist diese Strafe bloß?
Kaydın ellerimden
Glittst durch meine Hand
Olsan yerimde
Wärest du das an meiner Statt
Biterdin her şekilde
Verlöre den Verstand wohl dann
Başını alıp gitmek kolay ya
So leicht, zu packen deine Sachen und zu geh'n
Bir gün ol yerimde
Sei eines Tages in meiner Position
Savurup atmak kolay ya
So leicht, verworf'nes Neuverteil'n
Koştum hep peşinde
Ich lief dir stets nach trotzdem
Nedir ki bu cezam ya?
Doch was ist diese Strafe bloß?
Kaydın ellerimden
Glittst durch meine Hand
Olsun, kırılsa da
Mag es brechen, stets feststeht
Bu kalbim hep seninle
Mein Herz bleibt stets dir zugeneigt
Boş ver
Schon egal
Hatrı kalmadı kahvenin geçmeden bir gece
Verrauchtes Kaffeegedächtnis über Nacht
Son ver
Mach Schluss
Zaten güzelse günler elbet bitecek
Schöne Tage enden auch irgendwann dann
Bu ne sondu böyle?
Was ist dieses Ende nur?
Bi' neden söyledin mi? Kaçtın öyle
Sag, aus welchem Grund verschwandst du so flink?
Sen bir günde unuttun gibiydi
Du vergaßest wohl im Nu
Ben hâlâ senli dünlerdeyim
Ich lebe in Gestrigen, wo's dich gab
Arıyordum, söyle, hangimizde yanlış?
Fragte mich, wo lag der Fehler wohl bei uns?
Hani bizdik, ikimizdik, neden bir ben yandım?
Wir waren zwei, doch ungleich verbrannt
Üstesinden gelemediğim şeyler de varmış
Gab doch Dinge, die ich kaum überwand
Her gün ölmenin ismi aşkmış (ismi aşkmış)
Dass Liebe heißt: täglich sterben zuvor (heißt Liebe zuvor)
Öyle başını alıp gitmek kolay ya
So leicht, zu packen deine Sachen und zu geh'n
Bir gün ol yerimde
Sei eines Tages in meiner Position
Savurup atmak kolay ya
So leicht, verworf'nes Neuverteil'n
Koştum hep peşinde
Ich lief dir stets nach trotzdem
Nedir ki bu cezam ya?
Doch was ist diese Strafe bloß?
Kaydın ellerimden
Glittst durch meine Hand
Olsun, kırılsa da
Mag es brechen, stets feststeht
Bu kalbim hep seninle
Mein Herz bleibt stets dir zugeneigt





Writer(s): Berk Arda Buken, Orcun Dogucan Kaya

Doğu Swag feat. Aleyna Tilki - Bir Gün Ol Yerimde - Single
Album
Bir Gün Ol Yerimde - Single
date de sortie
29-11-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.