Paroles et traduction Doğuş - Son Perde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Perde
The Final Curtain
(Dediler
aşkı
vurdular)
(They
said
they
shot
love
down)
("Vuran
kim?"
dedim)
("Who
shot
it?"
I
asked)
(Aşıklar
dediler)
(The
lovers,
they
said)
Dalgalar
arasında,
ölümün
kıyısında
Among
the
waves,
on
the
brink
of
death
Tutanacak
bir
sandalım
olmadı
I
had
no
boat
to
hold
onto
Öyle
nefessizim
ki,
anlatamıyorum
ki
I'm
so
breathless,
I
can't
explain
Bi'
anlayanım
olmadı
No
one
understands
me
Dalgalar
arasında,
ölümün
kıyısında
Among
the
waves,
on
the
brink
of
death
Tutunacak
bir
sandalım
olmadı
I
had
no
boat
to
hold
onto
Öyle
nefessizim
ki,
anlatamıyorum
ki
I'm
so
breathless,
I
can't
explain
Bi'
anlayanım
olmadı
No
one
understands
me
Sarsın
her
yanımı
çıkmaz
yollar
Let
dead
ends
shake
every
part
of
me
Ölsün
duygularım
ağır
ağır
Let
my
feelings
die
slowly
Çıksın
içimden
çıkmazlarım
Let
my
deadlocks
escape
from
within
me
Kapansın
son
perdem
daha
yansın
Let
my
final
curtain
close,
let
it
burn
Sarsın
her
yanımı
çıkmaz
yollar
Let
dead
ends
shake
every
part
of
me
Ölsün
duygularım
ağır
ağır
Let
my
feelings
die
slowly
Çıksın
içimden
çıkmazlarım
Let
my
deadlocks
escape
from
within
me
Kapansın
son
perdem
daha
yansın
Let
my
final
curtain
close,
let
it
burn
Hani
sen
kaderimdin,
meğerse
kedermişsin
You
were
supposed
to
be
my
destiny,
but
you
were
grief
Yıkıp
geçtin
her
yanımı,
bu
olmadı
You
destroyed
everything,
this
wasn't
right
Nefes
alamaz
oldum,
günlerim
doğmaz
oldu
I
can't
breathe,
my
days
don't
dawn
anymore
Sen
de
benim
gibi
öl
isterim
I
want
you
to
die
like
me
Hani
sen
kaderimdin,
meğerse
kedermişsin
You
were
supposed
to
be
my
destiny,
but
you
were
grief
Yıkıp
geçtin
her
yanımı,
bu
olmadı
You
destroyed
everything,
this
wasn't
right
Nefes
alamaz
oldum,
günlerim
doğmaz
oldu
I
can't
breathe,
my
days
don't
dawn
anymore
Sen
de
benim
gibi
öl
isterim
I
want
you
to
die
like
me
Sarsın
her
yanımı
çıkmaz
yollar
Let
dead
ends
shake
every
part
of
me
Ölsün
duygularım
ağır
ağır
Let
my
feelings
die
slowly
Çıksın
içimden
çıkmazlarım
Let
my
deadlocks
escape
from
within
me
Kapansın
son
perdem
daha
yansın
Let
my
final
curtain
close,
let
it
burn
Sarsın
her
yanımı
çıkmaz
yollar
Let
dead
ends
shake
every
part
of
me
Ölsün
duygularım
ağır
ağır
Let
my
feelings
die
slowly
Çıksın
içimden
çıkmazlarım
Let
my
deadlocks
escape
from
within
me
Kapansın
son
perdem
daha
yansın
Let
my
final
curtain
close,
let
it
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Baltacı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.