Paroles et traduction Dr. Alban feat. Michael Rose - Guess Who's Coming to Dinner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess Who's Coming to Dinner
Угадай, кто придёт на ужин
Talk
to
me,
man
Поговори
со
мной,
детка.
This
ya
boy
Young
Hova,
yo
turn
the
fuckin′
noise
up
Это
твой
парень,
Молодой
Хова,
сделай
звук
погромче,
черт
возьми.
We'll
get
right
into
the
proceedings
this
evenin′
Мы
сразу
перейдем
к
делу
этим
вечером.
Headphones
are
distortin',
bring
it
down
a
little'
bit
Наушники
искажают
звук,
сделай
немного
тише.
Okay,
now
we
workin′
wit′
it
Хорошо,
теперь
работаем.
The
boy
Face
on
the
baseline,
Face
Mob
Парень
Фэйс
на
басу,
Фэйс
Моб.
Welcome
to
New
York
City
Добро
пожаловать
в
Нью-Йорк.
It's
ya
boy
Young
Hov′
chea
Это
твой
парень,
Молодой
Хов
здесь.
Kanye
West
on
the
track
Канье
Вест
на
треке.
Chi-Town,
what's
goin′
on
now?
Чикаго,
как
дела?
Can
I
talk
to
y'all
for
a
minute?
Могу
я
поговорить
с
вами
минутку?
Let
me
talk
to
y′all
for
a
minute
Позвольте
мне
поговорить
с
вами
минутку.
Just
gimme
a
minute
of
ya
time,
baby
Просто
дай
мне
минутку
своего
времени,
малышка.
I
don't
want
much
Мне
много
не
нужно.
Let
me
talk
to
these
muh'fuckas
Позволь
мне
поговорить
с
этими
ублюдками.
Guess
who′s
bizack?
Угадай,
кто
вернулся?
You
still
smellin′
crack
in
my
clothes
Ты
все
еще
чувствуешь
запах
крэка
на
моей
одежде.
Don't
make
me
have
to
relapse
on
these
hoes
Не
заставляй
меня
снова
сорваться
из-за
этих
шлюх.
Take
it
back
out
to
taxin′
them
roads
Вернуться
к
облажению
налогом
на
этих
дорогах.
When
I
was
huggin'
it,
niggaz
couldn′t
do
nuttin'
wit′
it
Когда
я
этим
занимался,
ниггеры
ничего
не
могли
с
этим
поделать.
Straight
from
the
oven
wit
it,
came
from
the
dirt
Прямо
из
печи,
прямо
из
грязи.
I
emerged
from
it
all
without
a
stain
on
my
shirt
Я
вышел
из
всего
этого
без
единого
пятнышка
на
рубашке.
You
could
blame
my
old
earth,
for
the
shit
she
instilled
in
me
Ты
можешь
винить
мою
старушку
за
то
дерьмо,
что
она
мне
внушила.
Still
with
me,
pain
plus
work
Все
еще
со
мной,
боль
плюс
работа.
She
made
me
milk
this
game
for
all
it's
worth,
that's
right
Она
заставила
меня
выдоить
эту
игру
до
последней
капли,
это
точно.
These
niggaz
can′t
fuck
with
me,
I′m
callin'
guts
every
time
Эти
ниггеры
не
могут
со
мной
тягаться,
я
всегда
иду
ва-банк.
Drag
my
nuts
every
time
Всегда
рискую
всем.
Homey,
we
make
a
great
combination,
don′t
we?
Дорогая,
мы
отличная
команда,
не
так
ли?
Me
and
the
Face
Mob,
every
time
we
face-off
Я
и
Фэйс
Моб,
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся
лицом
к
лицу.
Face
i,
t
y'all,
y′all
niggaz
playin'
basic
ball
Смотри,
детка,
все
вы,
ниггеры,
играете
в
детский
баскетбол.
I′m
on
the
block
like
I'm
eight
feet
tall
Я
на
районе,
будто
я
ростом
под
два
с
половиной
метра.
Homey,
I'm
in
the
drop
with
the
AC
on
Детка,
я
в
тачке
с
включенным
кондиционером.
That′s
why
the
streets
embrace
me,
dawg,
I′m
so
cool
Вот
почему
улицы
принимают
меня,
dawg,
я
такой
крутой.
Guess
who's
bizack?
Угадай,
кто
вернулся?
Back
on
the
block
with
the
old
Face
Mob
Вернулся
на
район
со
старым
Фэйс
Моб.
Mack
Mittens
and
Hov′
Мак
Миттенс
и
Хов.
Don't
make
me
relapse
Не
заставляй
меня
сорваться.
Back
to
the
block
with
the
fo′
Обратно
на
район
с
четырьмя.
'Cause
this
street
is
all
I
know
Потому
что
эта
улица
— все,
что
я
знаю.
From
the
womb
to
the
tomb,
a
hot
pot
of
joy
and
a
spoon
От
рождения
до
могилы,
горячий
котел
радости
и
ложка.
Tryna
make
me
forty
thousand
and
move
Пытаюсь
заработать
сорок
тысяч
и
свалить.
Motels,
star-studded,
rock
stars
and
goons
Мотели,
звездные
тусовки,
рок-звезды
и
бандиты.
Plain
clothes
wanna
run
in
my
room
Тайные
агенты
хотят
ворваться
в
мою
комнату.
But
nigga
guess
who′s
bizack?
It's
ya
boy
Face
Mob
Но,
ниггер,
угадай,
кто
вернулся?
Это
твой
парень,
Фэйс
Моб.
Started
with
an
eightball,
gotta
get
this
cake,
dawg
Начал
с
восьмушки,
должен
получить
этот
пирог,
dawg.
Give
niggaz
a
break,
nah,
you
know
how
the
game
go
Дать
ниггерам
передышку?
Нет,
ты
знаешь,
как
устроена
игра.
Fuck
you,
think
I
slang
fo',
to
go
against
the
grain
Пошел
ты,
думаешь,
я
торгую
наркотой,
чтобы
идти
против
системы?
I′m
out
here
to
grind
mo′,
rapped
up
in
the
paper
chase
Я
здесь,
чтобы
заработать
больше,
по
уши
в
погоне
за
деньгами.
I
wanna
fuck
a
fine
hoe
and
candy
paint
the
88
Я
хочу
трахнуть
классную
телку
и
покрасить
свой
88-й
в
конфетный
цвет.
Don't
got
no
wholesale,
′cause
that
ain't
how
I
wanna
run
it
У
меня
нет
опта,
потому
что
я
не
хочу
так
работать.
Here,
take
these
five
stones
and
bring
a
nigga
back
a
hundred
Вот,
возьми
эти
пять
камней
и
принеси
мне
сотню.
Gotta
see
my
feet,
dude,
you
do
shit
a
fiend
do
Должен
видеть
свои
бабки,
чувак,
ты
ведешь
себя
как
наркоман.
The
fire
get
too
hot
in
the
kitchen,
I
hit
the
streets
fool
На
кухне
становится
слишком
жарко,
я
выхожу
на
улицу,
дурак.
Money
is
an
issue
and
that′s
on
the
fa'
shizzle
my
nizzle
Деньги
— это
проблема,
и
это,
черт
возьми,
точно,
мой
нигга.
Ya
block
warm,
then
I
come
by
with
the
fizzle
Твой
район
тепленький,
потом
я
прихожу
с
огоньком.
And
make
fa′
sho'
I
get
to
work
mines,
for
part
of
the
time
И
обязательно
заработаю
свое
за
часть
времени.
We
go
to
war
and
you
ain't
makin′
a
dime
Мы
идем
на
войну,
а
ты
не
заработаешь
ни
цента.
′Cause
I
got
shit
to
lose,
a
nigga
out
here
payin'
his
dues
Потому
что
мне
есть
что
терять,
ниггер
здесь
платит
по
счетам.
My
baby
walkin′
gotta
get
him
some
shoes
Мой
малыш
растет,
ему
нужна
обувь.
It's
a
new
game
doin′,
let
me
give
ya
the
rules
Это
новая
игра,
детка,
позволь
мне
объяснить
тебе
правила.
Get
out
of
line
and
I'm
a
give
ya
the
blues
Выйдешь
за
рамки,
и
я
тебя
накажу.
It′s
a
new
game
doin',
let
me
give
ya
the
rules
Это
новая
игра,
детка,
позволь
мне
объяснить
тебе
правила.
Get
out
of
line
and
I'ma
give
ya
the
blues
Выйдешь
за
рамки,
и
я
тебя
накажу.
Guess
who′s
bizack?
Угадай,
кто
вернулся?
The
boy
B.
Mizack,
A.K.A.
Mr.
Crack-A-Brick
Парень
Би
Мизак,
также
известный
как
Мистер
Ломатель
Кирпичей.
Turn
a
whole
one
from
a
half
a
brick,
look
I
mastered
this
Превращаю
половинку
кирпича
в
целый,
смотри,
я
мастер
в
этом.
You
can
smell
it
once
the
plastic
rips
Ты
почувствуешь
запах,
как
только
пластик
порвется.
A
hot
plate
will
make
ya
swell
up
if
ya
gasket
clicked
Горячая
плита
тебя
раздует,
если
у
тебя
прокладка
полетела.
You
can
make
ya
chips
swell
up,
ya
don′t
hafta
pitch
Ты
можешь
набить
свои
карманы,
тебе
не
нужно
торговать.
Play
them
corners
like
a
safety,
watch
the
traffic
switch
Работай
на
углах,
как
сейфти,
следи
за
сменой
трафика.
Young
and
never
pump
fake,
and
you'll
get
past
the
blitz
Будь
молод
и
никогда
не
делай
ложных
замахов,
и
ты
пройдешь
блиц.
And
keep
ya
whole
hood
on
flip,
like
on
box-spring
И
держи
весь
свой
район
на
плаву,
как
на
пружинном
матрасе.
Pissy
Mack
and
shit,
low
old
box
of
things
Паршивый
Мак
и
все
такое,
старая
коробка
с
вещами.
Strictly
glassy
shit,
I
hug
the
block
like
a
quart
of
water
Только
чистый
товар,
я
обнимаю
район,
как
бутылку
воды.
Shit,
I
used
to
hug
a
corner
like
a
old
deuce
and
a
quarter
Черт,
я
обнимал
угол,
как
старый
"дьюс"
и
четвертак.
Till
like
deuce
in
the
mornin′,
with
the
old
heads
До
двух
часов
утра
со
стариками.
Slangin'
loose
quarters,
this
Philly
cat
back
gatted
Продавая
мелочь,
этот
филадельфийский
кот
с
пистолетом
за
спиной.
Still
fuckin′
with
them
crack
addicts,
still
bustin'
with
that
black-magic
Все
еще
вожусь
с
этими
крэковыми
наркоманами,
все
еще
занимаюсь
черной
магией.
Guess
who′s
bizack?
Угадай,
кто
вернулся?
Back
on
the
block
with
the
old
Face
Mob
Вернулся
на
район
со
старым
Фэйс
Моб.
Mack
Mittens
and
Hov'
Мак
Миттенс
и
Хов.
Don't
make
me
relapse
Не
заставляй
меня
сорваться.
Back
to
the
block
with
the
fo′
Обратно
на
район
с
четырьмя.
′Cause
this
street
is
all
I
know
Потому
что
эта
улица
— все,
что
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL ROSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.